PIXNET Logo登入

臺灣史地大翻案

跳到主文

歡迎光臨黃 潛龍在痞客邦的小天地

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 07 週四 200917:38
  • 030 「噶瑪蘭」從哪裡來?

    據民國96年8月23日<中國時報>記者李宗祐報導,
謂馬偕紀念醫院醫學研究科研究員林媽利,今年初採集
噶瑪蘭族原住民唾液進行研究,引發部落族人抗議,國
科會日前召開學術倫理審議委員會,裁定林媽利違反「
醫學研究倫理」,發函糾正。
    國科會跨領域整合型研究計畫「南島民族的分布與
擴散」這個主題,目的在研究現代臺灣人族群與古代臺
灣人的遺傳關係,透過母系遺傳粒腺體DNA及父系遺傳Y
染色體DNA,推測臺灣南島語族來源及遷徙。馬偕醫院
林媽利領導的研究團隊,以過去在各原住民部落採集檢
體為根本,在國科會補助下,進一步採集巴宰、西拉雅
、凱達格蘭和噶瑪蘭等平埔族檢體,進行比對分析。
    認為臺灣原住民來自東南亞是當今學術界的主流,
也是林媽利所領導之團隊的研究方向。然而,在張奕善
翻譯B.R.PEARN原著的<東南亞史導論>中,「東南亞的
原住民自中國大陸遷徙而來」早已是學術界的共識,臺
灣的原住民如果來自東南亞,追根究底原先不也來自中
國大陸嗎?再者,區區兩百海浬的臺灣海峽有何難渡,
為甚麼彼等的祖先就不可能自海峽的對岸橫渡而來?是
否只因為若作了這樣的主張或推測,就於臺獨份子不利
,而有為大中華主義張目之嫌呢?探求真象是做學問的
宗旨,為特定政治目的服務的學術是可恥的。
    <轉注古音>:「吳人目舟曰舽舡,俗言物之蠢大曰
舽舡。」「舽舡」音叶臺北盆地之凱達格蘭平埔族謂「
舟」的「莽葛(Banka)」。「句吳」或「攻吳」是「吳
」的全名,並音叶「卡瓦」,以蘭陽平原為主要集中地
帶的「噶瑪蘭」又有「蛤子蘭」、「甲子蘭」、「卡伐
蘭」、「卡瓦蘭」等不同稱謂,其實皆一音之轉,故「
孫悟空」的「悟」閩南語有讀「兀ㄛ」的,也有讀「
ㄇㄚ」的,而末尾所加的「蘭」實即「人」之義。
    宜蘭縣冬山鄉的「廣安」、南澳鄉的「觀音」、「
鼓音」、「御恩」山、大同鄉的「喀拉業」山、礁溪鄉
的「鵲子」山、頭城鎮的「外澳」、「金盈」、「觀音
」山、臺北縣貢寮鄉的「桂安」、「槓子」寮、萬里鄉
的「槓子」寮、汐止鎮的「柯子」林、坪林鄉的「坑子
」口、八里鄉的「觀音」山、淡水鎮的「口湖」、臺北
市北投區的「貴子」坑、桃園縣觀音鄉的「金湖」、蘆
竹鄉的「坑子」、平鎮市的「建安」、楊梅鎮的「高榮
」、中壢市的「高榮」、大溪鎮的「缺子」、復興的「
卡愛」、「高義」、「卡議」蘭等的原音皆音叶「句吳
」,倒裝為宜蘭縣員山鄉的「永廣」、「隘界」、蘇澳
鎮的「烏巖」角、基隆市的「蚵殼」港、臺北縣的「鶯
歌」、貢寮鄉的「鶯歌」石、「灣坑」頭山、汐止鎮的
「鶯歌」石埔、三峽鎮的「安坑」、新店市的「安坑」
、八里鄉的「下罟」子、「下罟」坑、「下罟」尾、石
門鄉的下「員坑」、雙溪鄉的「下坑」、金山鄉的「紅
柿」腳、大「油坑」、烏來鄉的「烏口」尖山、桃園縣
龜山鄉的「王公」坑、新屋鄉的「蚵殼」港、「紅崁」
頭、平鎮鄉的「湧光」、復興鄉的「葉坑」等,而「槓
子寮」、「柯子林」、「卡議蘭」等實乃「卡瓦蘭」的
同音異譯。古地名皆原住民社名的音譯,而社名亦即是
部族名,其分布地並不僅限於蘭陽平原。
    宜蘭縣礁溪鄉的「奇武」蘭、大同鄉的「戒茂」斯
、基隆市的「龜霧」社、臺北縣瑞芳鎮的「柑子」瀨、
三峽鎮的「金敏」、「加母」山、內紅「龜面」、烏來
鄉的「檜木」山、萬里鄉的「景美」、臺北市的「景美
」、「牛磨」車、內湖區的「金面」山、大稻埕的「圭
母卒」或「奇武卒」、桃園縣大溪鎮的「月眉」、「金
面」山、八德市的「溪尾」、觀音鄉的「坑尾」、楊梅
鎮的「月眉」山下、中壢市的「月眉」及中壢舊名「澗
子」壢等的原音皆音叶「噶瑪」,倒裝為宜蘭縣三星鄉
的「萬貴」、臺北縣貢寮鄉的「馬崗」、「廟口」、「
蚊子坑」、汐止鎮的「猛狎」坑、石碇鄉的「莫干」、
「望古」坑、烏來鄉的「模古」山、「美奎」西模山、
桃園市的「望更」寮、楊梅鎮的「梅崗」、「梅溪」、
「明紀」牧場等,而「奇武蘭」、「柑子瀨」、「澗子
壢」等實乃「噶瑪蘭」的同音異譯。蘭陽平原的原住民
多同化於以宜蘭市為主的「噶瑪蘭」,在外縣市的「噶
瑪蘭」則同化於他族,此不可不知。
    宜蘭縣南澳鄉的「谷風」、「歧峰」、冬山鄉的「
九分」、臺北縣瑞芳鎮的「九分」、「五分寮」、雙溪
鄉的「九分」坑山、「五分」、平溪鄉的「五分」山、
新店市的「銀河」洞、樹林鎮的「柑園」、臺北市的「
艋舺」、大稻埕的「奎府」聚、新莊市與泰山鄉的「義
學」、桃園縣觀音鄉的「廣福」、大園鄉的「建華」、
蘆竹鄉的「五福」、「錦興」、平鎮市的「廣興」、大
溪鎮的「廣福」、復興鄉的「光華」、「嘎拉賀」、「
上奎輝」、「中奎輝」、「下奎輝」、「內奎輝」等的
原音皆音「卡伐」,倒裝為宜蘭縣礁溪鄉的「蕃刈」
田、臺北縣貢寮鄉的「風櫃」斗山、平溪鄉的「蕃子坑
」、石碇鄉的「耳空」龜、三峽鎮的「熊空」、石門鄉
的「富貴」角、金山鄉的「磺溪」頭、萬里鄉的「磺溪
」底、汐止鎮的「橫科」口、臺北市北投區的「磺溪」
、桃園縣大園鄉的「海口」、楊梅鎮的「富崗」、新屋
鄉的「富久」、「富九」、中壢市的「富源」等,「奎
府聚」、「奎母卒」、「奇武卒」本一音之轉。
    以上僅就宜蘭、臺北、桃園三縣所見,即已有如許
可觀的數目,在全省其他縣市亦有廣泛的分佈:「卡瓦
」又音叶新竹縣寶山鄉的「雞油」凸、竹東鎮的「雞油
」林、關西鎮的「蛙子」窩、湖口鄉的「五爺」壟、新
竹市的「柯湖」、苗栗縣後龍鎮的「五湖」、西湖鄉的
「五湖」、銅鑼鄉的「筧窩」、臺中縣豐原市的「觀音
」山、和平鄉的「觀音」山、「觀音」山下、南投縣國
姓鄉的北「觀音」山、中「觀音」山、南投市的「牛運
」堀、彰化縣的「溪湖」、鹿港鎮的「港後」、彰化市
的「古夷」、雲林縣的「口湖」、口湖鄉的「金湖」、
頂「口湖」、二崙鄉的「港后」、元長鄉的「客子」厝
、斗六市的「久安」、古坑鄉的「外湖」、「觀音」山
、嘉義縣朴子市的「崁後」、東石鄉的「溪子下」、竹
崎鄉的「溪湖」、中埔鄉的「柑子湖」山、臺南縣白河
鎮的「崁下」、北門鄉的「錦湖」、新營市的「姑爺」
、東山鄉的「崁下」寮、六甲鄉的「龜子」港、永康鄉
的「五王」、大內鄉的「其哩咓」、南化鄉的「牛湖」
山、高雄縣阿蓮鄉的「港後」、仁武鄉的「觀音」山、
美濃鎮的「吉洋」、旗山鎮的「口隘」、高雄市的「旗
後」、屏東縣萬丹鄉的「廣安」、林邊鄉的「殛子」口
瑪家鄉的「旗鹽」山、滿州鄉的「港子」、「港子」鼻
山、牡丹鄉的「觀音」鼻、恒春鎮的「茄湖」、澎湖縣
白沙鄉的「港子」、湖西鄉的「菓葉」、西嶼鄉的「外
垵」、大「菓葉」、臺東縣長濱鄉的「光榮」、「牛湖
」、延平鄉的「咖湖亞」、太麻里鄉的「猴子蘭」、「
虷子崙」、綠島鄉的「龜灣」鼻、「牛子」山、卑南鄉
的頂「岩灣」、臺東市的「岩灣」、花蓮縣豐濱鄉的「
宮下」、「龜庵」、秀林鄉的北「加禮宛」山、新城鄉
的「加來灣」等,在全省十六個縣份都沒有缺席,而「
猴子蘭」、「虷子崙」實音叶「卡瓦蘭」。
    「卡瓦」又倒裝為新竹縣湖口鄉的老「湖口」、大
「湖口」、竹北市的「隘口」、「安溪」寮、五峰鄉的
「鵝公」髻山、關西鎮的「隘口」、苗栗縣通霄鎮的「
洪崎」、「隘口」寮、竹南鎮的「鹽館」、頭份鎮的「
灣角」、大湖鄉的「下街」、臺中縣后里鄉的「烏牛」
欄、新社鄉的「永源」、臺中市的「鹽館」、南投縣草
屯鎮的「下崁」子、竹山鎮的「後溝」坑、鹿谷鄉的「
彎坑」、水裡鄉的「安坑」、信義鄉的「愛國」、彰化
縣溪湖鎮的「後溪」、秀水鄉的「安溪」、福興鄉的「
後溪」、芳苑鄉的「王功」、「王功」寮、南「王功」
寮、「後港」溪、二林鎮的「王功」寮、雲林縣的「庵
古」坑、林內鄉的「灣龜」頭、崙背鄉的「下街」子、
「阿勸」、元長鄉的「烏雞」寮、東勢鄉的「阿坤」厝
、口湖鄉的「湖口」、四湖鄉的「安溪」寮、大埤鄉的
「後溝」子、北港鎮的「後溝」子、嘉義縣東石鄉的「
鰲鼓」、「塭港」、義竹鄉的「安溪」寮、竹崎鄉的「
灣橋」、中埔鄉的「鹽館」、臺南縣後壁鄉的「安溪」
寮、南「安溪」寮、官田鄉的「暗坑」、東山鄉的「後
坑」子頭、「後坑」子尾、麻豆鎮的「安業」、山上鄉
的「蚵殼」潭、大內鄉的「後堀」、善化鎮的「烏橋」
、左鎮鄉的「後坑」、「鳳梨坑」、關廟鄉的「下崁」
、「灣崎」、仁德鄉的「一甲」、七股鄉的「後港」、
「永吉」、楠西鄉的「煙口」、「灣丘」、南化鄉的「
灣丘」、「柚子腳」、西「阿里關」、玉井鄉的「後坑
」、臺南市的「後甲」、高雄縣的「阿公」店、甲仙鄉
的「阿里關」、東「阿里關」、路竹鄉的「下坑」、屏
東縣的「阿猴」林、「阿里港」、恒春鎮的「啞狗」路
、澎湖縣馬公市的「後堀」潭、白沙鄉的「翁公」石、
臺東縣大武鄉的「愛國」埔、鹿野鄉的「阿猴」寮、延
平鄉的「永康」、東河鄉的「羊橋」、「豔溪」越、花
蓮縣秀林鄉的「煙冠」山等,數量較「卡瓦」有過之而
無不及。這個叶音的族群在彰化至埔里一帶稱作「阿里
坤」或「阿克林」,前者音叶「阿里港」、「阿里關」
、「鳳梨坑」;後者音叶「隘口寮」、「烏牛欄」、「
王功寮」、「烏雞寮」、「安溪寮」、「啞狗路」、「
阿猴寮」與屏東的舊名「阿猴林」。
    「噶瑪」音叶新竹縣的「月眉」、苗栗縣後龍鎮的
「姜母」坑、大湖鄉的「姜麻」園、苗栗市的「姜母」
坑、臺中縣的「牛罵」頭、清水鎮的「高美」、烏日鄉
的「光明」、「溪尾」、后里鄉的「月眉」、臺中市的
「港尾」、「健民」、彰化縣和美鎮的「月眉」、大村
鄉的「港美」、二林鎮的「港尾」、南投縣信義鄉的「
久美」、「加里模安」社、仁愛鄉的「更猛」山、埔里
鎮的「牛眠」山、魚池鄉的「加老望」埔、雲林縣崙背
鄉的「港尾」、四湖鄉的「溪尾」、東勢鄉的「月眉」
、嘉義縣溪口鄉的「溝明」、中埔鄉的「溪尾」、「坑
尾」、新港鎮的「古民」、「港尾」、「月眉」潭、梅
山鄉的「牛魔」角、臺南縣的「關廟」、東山鄉的「科
尾」、左鎮鄉的「坑尾」山、仁德鄉的「狗肉」、麻豆
鎮的「港子尾」、南化鄉的「鏡面」、「金馬」寮、大
「貢尾」山、歸仁鄉的「港尾」溝、善化鎮的「溪美」
、安定鄉的「港子尾」、臺南市的「港子尾」、高雄縣
杉林鄉的「月眉」農場、旗山鎮的「旗尾」山、「高尾
」山、屏東縣竹田鄉的上「港尾」、春日鄉的「具馬」
奴山、霧臺鄉的「佳暮」、澎湖縣湖西鄉的「港子尾」
、白沙鄉的「講美」、馬公市的「光明」、「牛母」件
嶼、「雞母」塢山、臺東縣太麻里鄉的「薑母」寮、東
河鄉的「加母」子、池上鄉的「佳文」、花蓮縣瑞穗鄉
的「奇美」、「奇密」山、關山鎮的「嘉武」、「月眉
」、秀林鄉的「景美」山、「雞鳴」山、壽豐鄉的「月
眉」、「月眉」山、北「月眉」等。「薑母寮」實音叶
「噶瑪蘭」;其散佈在南投、高雄山區者曰「卡那卡那
布(簡子霧)」;其在埔里者名「噶哈巫」。
    「噶瑪」倒裝為苗栗縣三灣鄉的「明坑」、臺中縣
大雅鄉的「馬崗」厝、南投縣竹山鎮的「木瓜」潭、「
木屐」寮、仁愛鄉的「馬家」、「麻加」拉路、彰化縣
田中鎮的大「武郡」、雲林縣土庫鎮的「馬光」、「馬
公」厝、崙背鄉的「貓兒干」、臺西鄉的「蚊港」、嘉
義縣的「梅子坑」、布袋鎮的「蚊港」、竹崎鄉的大「
目根」、臺南縣的「目加」溜灣、大「目降」、南化鄉
的「木瓜」坑、白河鎮的「木屐」寮、東山鄉的「木瓜
」園、楠西鄉的「密枝」、左鎮鄉的「睦光」、玉井鄉
的「貓兒干」、屏東縣的「瑪家」、佳冬鄉的「萬見」
、萬巒鄉的「萬金」、來義鄉的「望嘉」、澎湖縣的「
馬公」、臺東縣鹿野鄉的「木坑」、東河鄉的大「馬武
窟」、大「馬武窟」山、成功鎮的小「馬武窟」、海端
鄉的「摩刻」南、「馬加」里碗、花蓮縣富里鄉的「馬
家」祿、秀林鄉的「木瓜」口、「木瓜」南山等。
    「卡伐」音叶新竹縣新埔鎮的「五分」埔、寶山鄉
的「五化」、竹東鎮的「五豐」、芎林鄉的「柑園」崗
、尖石鄉的「玉峰」山、新竹市的「高峰」、苗栗縣通
霄鎮的「五福」、大湖鄉的「九份」、銅鑼鄉的「九分
」口、臺中縣新社鄉的「月湖」、南投縣水裡鄉的「玉
峰」、鹿谷鄉的「廣興」、彰化縣埔心鄉的「梧鳳」、
莿桐鄉的「義和」、溪州鄉的「柑園」、雲林縣臺西鄉
的「光華」、西螺鎮的「廣興」、嘉義縣新港鄉的「共
和」、義竹鄉的「官和」、臺南縣新市鄉的「舊園」、
七股鄉的頂「義合」、下「義合」、左鎮鄉的「柑子園
」、玉井鄉的「公園」子、南化鄉的「羌黃」山、高雄
縣美濃鎮的「廣興」、內門鄉的「光興」、屏東縣萬丹
鄉的「加興」、佳冬鄉的「羌園」、高樹鄉的「關福」
、「建興」、內埔鄉的「建興」、萬巒鄉的「佳和」、
潮州鎮的「光華」、新園鄉的「共和」、林邊鄉的「崎
峰」、澎湖縣馬公市的「光華」、臺東縣成功鎮的「基
翬」、鹿野鄉的「廣興」、關山鎮的「廣興」、池上鄉
的「慶豐」、花蓮縣的「光復」、卓溪鄉的「古楓」、
「古風」、吉安鄉的「慶豐」、「光華」、秀林鄉的「
國福」等,倒裝為新竹縣竹北市的「鳳崗」、苗栗縣竹
南鎮的「海口」、後龍鎮的「海口」、通霄鎮的「海口
」、外「橫岡」、南莊鄉的「哈堪」尼山、大湖鄉的「
橫坑」、公館鄉的「鶴岡」、卓蘭鎮的小「風空」、苗
栗市的「郝家」莊、臺中縣外埔鄉的「虎腳」瘡、東勢
鎮的「橫坑」、霧峰鄉的「峰谷」、南投縣國姓鄉的「
福龜」、名間鄉的「虎子坑」、竹山鎮的「和溪」厝、
信義鄉的「豐丘」、「風櫃」斗山、彰化縣和美鎮的「
番雅溝」、大城鄉的下「海垠」、彰化市的「虎崗」、
雲林縣北港鎮的「番溝」、臺西鄉的「海口」、虎尾鎮
的「海間」厝、大埤鄉的「豐岡」、斗六市的「虎溪」
、嘉義縣民雄鄉的「番子溝」、「福權」、嘉義市的「
番子溝」、「海口」寮子、臺南縣的「學甲」、「海
」營、學甲鄉的「學甲」寮、六甲鄉的「番子坑」、將
軍鄉的「巷口」、麻豆鎮的「巷口」、佳里鎮的「學甲
」寮、左鎮鄉的「虎腳」、「風櫃」嘴、南化鄉的「風
櫃」嘴、臺南市的「學甲」寮、高雄縣大寮鄉的「會吉
」、屏東縣枋山鄉的「楓港」、車城鄉的「海口」山、
澎湖縣西嶼鄉的「合界」、馬公市的「風櫃」、「海
」岩、臺東縣海端鄉的「宏可」、「富源」、太麻里鄉
的「華原」、卑南鄉的「富源」、臺東市的「豐原」、
花蓮縣鳳林鄉的「鳳光」、宜蘭縣的「寒溪」等。
    我曾以110組複音語詞製作了一份<臺灣省地名叶音
統計排名與福建省地名叶音統計排名比較表>,在不含
倒裝的部份,臺灣省前十名依序是(1)獨孤(2)少廣(3)
孤獨、共工(4)亢龍、韃靼(5)拓跋、東籠、肅慎(6)武
功、杜宇、女古、蜥龍(7)白帝、鮮卑、盤古、應龍、
女祿(8)唐山、少典、望帝、蛟龍、蟠龍、廣信(9)軒轅
、句吳、彭戲、籠東、使君、古宗、倉庚(10)女皇、女
希、尨龍、有熊、伏犧、夏后、戈壁、頭曼、京師、
;福建省則(1)孤獨(2)少廣(3)獨孤、拓跋(4)女古、
少典、共工(5)廣信、黃帝、望帝(6)女皇、亢龍、武功
、句吳、回鶻、杜宇、帝鴻、盤古、肅慎(7)籠東、東
籠、女希、軒轅、可汗、夏后、突厥、唐山、斟灌(8)
女媧、應龍、黃龍、蜥龍、有熊、戈壁、白帝(9)伏犧
、震旦、康居(10)昆莫、有虞、神州。在臺灣省含倒裝
的部份,依序是(一)獨孤─孤獨(二)少廣─廣信(三)亢
龍─女古(四)拓跋─白帝(五)杜宇─望帝、東籠─籠東
(六)武功─句吳(七)蜥龍─女希、唐山─少典、鮮卑─
彭戲(八)盤古─戈壁(九)應龍─女媧(十)蛟龍─女嬌、
軒轅─有熊、共工─高緺、使君─京師;在福建省依序
是(一)孤獨─獨孤(二)少廣─廣信(三)亢龍─女古(四)
拓跋─白帝、黃帝─帝鴻、望帝─杜宇、少典─唐山
(五)武功─句吳(六)回鶻─可汗(七)女皇─黃龍、籠東
─東籠、盤古─戈壁、韃靼─帝臺(八)女希─蜥龍、軒
轅─有熊(九)女媧─應龍、夏后─伏犧、突厥─震旦、
共工─高緺、斟灌─康居(十)昆莫─蒙古。
    從上面的統計結果,可以清楚的看出不論是含倒裝
或不含倒裝,除了「獨孤」、「孤獨」互調以外,前三
名竟幾乎完全一致!其他叶音的次序也有很高的雷同。
那麼,臺灣的原住民來自哪裡不就只待一語而決了嗎?
含倒裝的「武功(阿克林)─句吳(卡瓦蘭)」在福建省排
第五名,在臺灣省排名第六,惟「回鶻(學甲寮)─可汗
(卡伐蘭)」在福建省排名第六、「昆莫(噶瑪蘭)─蒙古
(木屐寮)」在福建省排名第十,在臺灣省則沒能排進十
名內。然而,依國語「悟」閩南語音「兀ㄛ」之例,
「武功─句吳」實又可音轉為「共工─高緺」,故日本
片假名「」從「工」卻音「(e)」,而「共工─高
緺」這一組地名的音在福建省排名第九、在臺灣省排
名第十,若不含倒裝在臺灣省更高居第三、在福建省高
居第四。又,「艋舺」與「板橋」濱新店溪隔溪相望,
兩者實乃同音的異譯,故「艋舺(Banka)」實亦音叶「
盤古」,而「盤古─戈壁」的叶音地名在福建省排名第
七、在臺灣省排名第八,在臺灣原住民當中算得上是頗
為活躍的族群。「客家」人呼其族名的「Hakka」音叶
「回鶻」,這一組音在臺灣原住民中本屬少數,今日的
「客家」人則為臺灣第二大的族群。我又曾製作了一份
<日本縣名、國名叶音統計表>,「阿猴」的叶音高居第
二、「句吳」第六、「回鶻」第七、「昆莫」第八、「
蒙古」第十、「卡伐」第十二,其渡海以達日本列島的
原居住地仍指向東亞大陸,故其北方有音叶「句吳」的
「庫頁」島,九州的「Kumaso」實音叶「牛磨車」。
    <史記‧東越列傳>:「至建元六年,閩越擊南越,
南越守天子約,不敢擅發兵擊,而以聞。上遣大行王恢
出豫章、大農韓安國出會稽,皆為將軍。兵未踰嶺,閩
越王郢發兵距險。其弟餘善乃與相宗族謀曰:『王以擅
發兵擊南越,不請,故天子兵來誅。今漢兵眾彊,今即
幸勝之,後來益多,終滅國而止。今殺王以謝天子,天
子聽,罷兵,固一國完;不聽,乃力戰,不勝,即亡入
海。』皆曰善,即鏦殺王,使使奉其頭致大行。」所謂
「力戰不勝,即亡入海」,可見其於海外的世界並不陌
生,也有人到過海外,甚或與海外有往來。漢廷封餘善
為「東越王」,與原「閩越王」無諸之孫繇君丑並處,
且封丑為「越繇王」,一般皆以為「東越」所在即「東
甌」故地,竊不以為然,蓋「東甌」本「東甌駱」之簡
稱,其地在浙南;「東越」音叶「東冶」、「大安」、
「大員」,餘善之「東越」蓋取原閩越王之都「東冶」
而代之,自稱「大安」之「泰雅」族人則為其早期出海
之族人,故閩北人相沿謂此所在曰「大員」也!
    據星光出版社刊印,白茅著<俠客>第十則「大海滅
盜」記載,南北朝劉宋時期,有大陸移民遷居臺灣的事
實。作者自序云「根據『五胡亂華』這一百三十年來的
時代背景、社會生活型態編寫而成。參考書目有<晉書>
、<魏書>、<宋書>、<齊書>、<梁書>、<陳書>、<南史>
、<北史>、<隋書>等十數部史書及史料。」這一則故事
描述劉宋年間,廣東珠江三角洲沙頭鎮有一名吳大海者
,率徒弟八人航海向東飄至流求,其「航海日誌」上記
載:「宋‧元嘉八年五月十四日,月明,我們九個人從
沙頭鎮出發,遠征東海,風平浪靜。」登陸地點名望鄉
村,居民或來自浙江大陳或為閩人,與原住民互通婚姻
。村民自稱:「島名流求,又叫海東。」又說:「流求
島上居民,有的老家在中原,有的在百越,還有扶南、
都昆國的人,他們大多是飄流過來的。不過,也有遠古
時代的遺民。------每年都有飄流來的男人或女人。」
距村莊五十里有海盜的巢穴,海盜是由中國人、印度人
、馬來人組成,人數最多時有一百多個,彼時只剩下廿
多人,大部份來自福建閩侯。自古以來不斷的有人從事
海外的遷徙,卻往往為史書所忽略。
    隋代曾經與「流求國」有過三次交涉:第一次是在
煬帝大業三年,羽騎尉朱寬和海帥何蠻受命入海訪求異
俗,到達「流求國」,「言語不通,掠一人而返」;第
二次是在大業四年,「帝復令(朱)寬慰撫之,流求不從
,寬取其布甲而還」;第三次則是大業六年的一次軍事
大行動,由武賁郎將陳稜和朝請大夫張鎮州,「發東陽
兵萬餘人,自義安汎海擊流求國」,結果是「破之,獻
萬七千口,賜百官。」<隋‧東夷傳>流求國條有陳稜等
行軍日程的描寫:「自義安浮海擊之,至高華嶼,又東
行二日,至鼊嶼,又一日便至流求。」義安即今廣東
的潮州,高華嶼即南澳島,鼊嶼即澎湖本島,吾人攤
開地圖可以發現,自南澳經澎湖群島至嘉義縣的東石鄉
正好就在北回歸線上,因此自南澳放洋以後只要保持正
東的方向不變,就確保可以抵達「流求國」,這也就是
陳稜所率領之浙江的東陽兵,何不逕自溫州或建安(福
州)出海,而必迂迴至潮州的道理。<隋書‧陳稜傳>記
此事云:「發東陽兵萬餘人,至義安汎海擊流求國,月
餘而至。」這當中自東陽至義安的路程就耗去了一個月
左右。<隋書‧東夷傳>曰:「流求國,居海島之中,當
建安郡東,水行五日而至。」由福州至東石的里程,約
與南澳至東石相當。安倍明義<台灣地名研究>第18頁稱
鄒(曹)族曰「羅茲阿」,蓋即其全名,其主要音節的「
羅茲」正音叶國語「流求」!我曾作了一份<臺灣原住
民族群地名表>,由歸納統計的結果可以看出嘉義、臺
南、高雄三縣是全省「流求」叶音地名分佈最廣泛的縣
份,明鄭時在臺灣所設諸羅、鳳山二縣中的「諸羅」即
「流求」之倒裝。稱這座島為「流求」殆沿襲粵人的稱
謂,若閩人以閩語讀「流求」則音叶「魯凱」矣。
    <隋書‧東夷傳>云:「初(陳)稜將南方諸國人從軍
,有崑崙人頗解其語,遣人慰諭之,流求不從。」「崑
崙」乃「廣南」之對音,中南半島的「老撾(南掌)」、
「獠」皆音叶「流求」,故有「崑崙」人能解其語。
散佈在雲南西陲的「崩龍」音叶「布農」,「布農」一
作「武崙」,音叶「馬來」及散佈在廣西、貴州一帶的
「狫」。「庫頁」島即唐時「流鬼」部,明代在黑龍
江入海口設有「奴兒干」都司,以及隋唐時期立國於馬
來半島的「狼牙修」、福建省的「連江」與「龍溪」等
皆音叶「魯凱」,中南半島的「卡倫」、貴州與湖南一
帶的「佬」及韓國古代的「高麗」等皆其倒裝。古代
韓國的「新羅」尚白,臺灣的「西拉雅」也尚白,兩者
一音之轉,倒裝為雲南迤北的「納喜」及迤西的「栗粟
」。以上乃是臺灣原住民中,最具老資格的族群。
    「阿美」、「雅美」與「閩越」、「苗傜」互為倒
裝;蘭嶼的「雅美」族中雜有「達悟」,此「達悟」可
視為更為早期出海的「泰雅」。漢朝時東北方的「烏桓
」一作「烏丸」,其倒裝的「洪雅」之國語音與閩南語
音,亦作同樣的音韻變化。「阿美」族人自稱「邦仄」
、「魯凱」原稱「柴利森」,「邦仄」與「巴宰」皆音
叶韓國古代的「百濟」,「柴利森」音叶「朝鮮」。「
華武壠」或作「法波勒」,前者音叶「濊貊」,倒裝為
「靺鞨」;後者為「渤海」倒裝。「拍瀑拉」音叶「百
濮」;「卑南覓(普由馬)」音叶「緬猛(驃馬)」、雲南
西南隅的「蒲蠻」。「巴布薩」音叶「毗舍耶」,倒裝
即「沙巴」、「鮮卑」。「百越」、「擺夷」經「澎湖
」入臺灣而為「排灣」。「賽夏」音叶「肅慎」、昆明
古名「鄯闡」,出海地點指向閩北的「三沙灣」。<隋
書‧東夷傳>描述流求風俗有云:「銜杯共飲,頗同突
厥。」此真臺灣原住民之寫照,「凱達喀蘭」、「道卡
斯」的主要音節皆音叶「突厥(TURK)」。族名較顯之族
群,其根莫不指向大陸,其餘又焉能例外呢?!
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(813)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:37
  • 031 「波羅公」探索

    安倍明義<台灣地名研究>第86頁「波羅公」條,引
<元史‧仁宗紀>延祐四年十月的條約下,及<溫州府誌>
中萬曆三十三年重修的卷十八,云:「元朝仁宗延祐四
年,有一艘難船漂到中國大陸的溫州海岸,其上漂泊之
民是受波羅公管轄的密牙古人,以致被送到泉州等候船
隻,後來終被送回本國。密牙古人就是今日沖繩縣下的
宮古島居民,所謂的波羅公管治下很可能是指台灣管治
下。當時,沖繩群島與台灣被視為同一群島,自古以來
就息息相關,認為台灣與沖繩是在同一政府的治理之下
呢!」「密牙古」是「Miyako」的音譯,日文以漢字書
作「宮古」,「宮古」的日語訓讀即「Miyako」。
    臺灣的宜蘭之正東方外海,依次橫列著以與那國、
西表、石垣、宮古等島為主的島群,統稱為琉南諸島,
日本人於宮古群島之外,又合與那國、西表、石垣等為
八重山諸島。這一連串群島的居民,自古與臺灣宜蘭一
帶原住民的往來十分密切,故安倍明義毫不遲疑的將擁
有管轄權的「波羅公」指向臺灣。然而此「波羅公」究
係何族、當今何地?可有蛛絲馬跡可供探尋呢?
    臺灣的舊地名絕大多數都是原住民社名的音譯,而
原住民的社名即是族名,亦即是圖騰名。所謂的「波羅
公」應為音譯,「波羅公」的「公」應也無「王公」之
義;兩個音節是人類語言的基本型態,「羅」是「波」
與「公」之間的膠著音,其主要音節在「波公」二音。
余曾經將「波羅公」所在地的目光投射在宜蘭縣舊名「
叭哩沙湳(Purusarum)」的三星鄉,然「叭哩沙湳」除
開頭的「叭哩」音叶「波羅」以外,其主要音節實在音
叶「寶桑(臺東舊名)的「叭沙」二音,故日據初期省
音僅稱「叭哩沙」。彰化市的「八卦」山音叶「波(羅)
公」,隋朝時稱澎湖本島的「奎壁」嶼是其倒裝。余曾
將臺灣各縣市地圖上所見的地名予以歸納排比,製作成
一份叶音統計排名表,此「波公」的叶音地名高居全省
第「十四」的排名,其出現率並不算低,雖然在歷史文
獻中未曾留下具有代表性的「波公」叶音之族名。
    「波(羅)公」音叶基隆市的「彭佳」嶼、宜蘭縣頭城
鎮的「北關」、「北港」口、礁溪鄉的「匏枸」崙、南
澳鄉的「碧侯」、花蓮縣卓溪鄉的「班喀」、臺東縣海
端鄉的「本古」山、關山鎮的「本源」、東河鄉的「北
源」、卑南鄉的新舊「斑鳩」、臺北縣的「板橋」、「
平溪」、板橋市的「埔垠」與「埤子垠」、平溪鄉的「
平溪」子、雙溪鄉的「八股」、「八角」林、「坪溪」
、「糞箕」湖、貢寮鄉的「枋腳」、坪林鄉的「枋腳」
坑、三峽鎮的「白雞」、新店市的「平廣」、石門鄉的
「八甲」、汐止鎮的「北港」口、金山鄉的「糞箕」湖
、三芝鄉的三「板橋」、「百拉卡」、淡水鎮的「百六
戛」、臺北市南港區的「糞箕」湖等。以上地名以「彭
佳嶼」與琉南諸島的距離最近;「百拉卡」、「百六戛
」及新竹縣新埔鎮的舊名「吧哩嘓」為音最接近「波羅
公」的地名;臺北縣是全省「波羅公」叶音鄉鎮名最多
的縣份(其他縣市因無地緣關係故不論列),而上舉諸地名
尤以臺灣東北角的貢寮、雙溪、平溪、坪林、頭城、礁
溪一帶最為集中,此即「波羅公」之所在也!
    此一「平溪」叶音的族群,於元朝時曾在琉南海面
盛極一時,猶如宜蘭頭城之「打馬烟」以流求旁之「談
馬顏」而名垂<諸蕃志>。臺北市的「艋舺(Banka)」與
臺北縣的「板橋」之間隔著一道新店溪,兩者實乃一音
之轉,鄰近艋舺的「八甲」其閩南語讀音即音近「板橋
」,故臺北盆地原住民謂船曰「艋舺」,而吳人目舟曰
「舽舡」。臺北縣貢寮鄉的「馬崗」、「廟口」、「蚊
子坑」、平溪鄉的「望古」坑、石碇鄉的「莫干」、烏
來鄉的「模古」山、「美奎」西莫山、汐止鎮的「猛狎
」坑、宜蘭縣三星鄉的「萬貴」、花蓮縣秀林鄉的「木
瓜」山、「木瓜」溪、富里鄉的「馬家」祿、臺東縣海
端鄉的「摩刻」南、「馬加」里碗、鹿野鄉的「木坑」
、東河鄉的大「馬武窟」、成功鎮的小「馬武窟」等皆
音叶「艋舺(Banka)」,亦音叶「密牙古」,而倒裝即為
蘭陽平原最大族群「噶瑪蘭」的主要音節「噶瑪」,此
所以宮古島人受「波羅公」管轄也。琉南諸島成鎖鍊狀
,有利於島與島間的交通,居極東的宮古島距離那壩有
三百二十九海浬,其間並無任何島嶼,而與那國島密邇
東臺灣,故琉南諸島宛如臺灣衍伸出去的離島,其與琉
球本島的往來,在古代實遠不如臺灣密切,如非外力強
行介入,以及清廷的昏庸無能,這個島群與其北方的釣
魚台諸島理當與臺灣共進退,無論從地理上或歷史上的
角度來看,都無疑是臺灣的一部份,可憐當日本人武力
霸佔琉球之時,竟莫明其妙的跟著丟失了!
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(109)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:37
  • 032 侵擾閩南沿海的「毗舍耶」

    澎湖在宋、元時期,已是一個漢人的新世界,但與之
一水之隔的臺灣,卻仍然是個原住民的樂園。不論是<宋
史.外國傳.流求國條>、或者趙汝适的<諸番志>,對於「
流求」的記載,也只是將<隋書.流求國傳>中的「當建安
郡東」改為「當泉州之東」或「在泉州之東」而已,顯
然只是承襲舊有的記載,並無太多內容的更異。
    但值得注意的是,不論<諸番志>、<文獻通考>或<宋
史.流求國傳>,在後面都附有「毗舍耶國」的記載,而且
記載的內容大致相同,其中描寫得最詳細的是<諸番志>:
「-----(流求)旁有毗舍耶、談馬顏等國。毗舍耶,語言
不通,商販不及,袒裸盱睢,殆畜類也。泉有海島曰彭湖,
隸晉江縣,與其國密邇,煙火相望,時至寇掠,其來不測,
多罹生噉之害,居民苦之。」。
    又云:「淳熙間,國之酋豪,率數百輩,猝至泉之水澳
、圍頭等村,恣行凶暴,戕人無數,淫其婦女,已而殺之。
喜鐵器及匙筋,人閉戶則免,但抏其門圈而去。擲以匙筋
則俯拾之,可緩數步。官軍擒捕,見鐵騎則競抏其甲,駢
首就戮而不知悔。臨敵用標鎗,繫繩十餘丈為操縱,蓋愛
其鐵而不忍棄也。不駕舟楫,惟以竹筏從事,可摺疊如屏
風,急則群畀之泅水而遁。」。
    <澎湖廳志>引樓鑰<攻媿集.汪大猷行狀>云:「汪大
猷知泉州,郡實濱海,中有沙州數萬畝,號曰平湖。忽有
島夷號毗舍耶者奄至,盡刈所種,他日又登岸殺略。擒四
百餘人,殲其渠魁,餘分配諸郡。」<宋史.汪大猷傳>曰:
「(汪大猷)知泉州,毘舍耶嘗掠海濱居民,歲遣戍防之,
勞費不貲,大猷作屋二百區,遣將留屯。」曹永和<早期
臺灣的開發與經營>中轉引西山先生<真文公文集>載:「
初,乾道間,毗舍耶國人寇殺官民,遂置寨於此(泉州知縣
真德秀修築永寧舊水寨)。其地闞臨大海,直望東洋,一
日一夜可至澎湖。澎湖之人過夜不敢舉燈,以為流求國
望見,必來作禍。」此處將毗舍耶與流求國混為一談。
    所謂「毗舍耶國」,昔人固多指為臺灣,如徐鼐<小
腆紀年>、黃叔璥<臺灣使槎錄>等是,梁嘉彬氏著<宋代
毗舍耶國確在臺灣非在菲律賓考>一文,云為「今日臺灣
北港(笨港)一帶之地」,這是就史書上所記載的方位之
大略的臆測,並無積極有力的證據以證明其說。若云「
(彭湖)與其國密邇,煙火相望。」、「其地(流求國)闞
臨大海,直望東洋,一日一夜可至澎湖。」則其地為臺灣
是不會錯的,但一云「流求國望見必來作禍」、一云「
其國在流求國旁」,又顯得有點矛盾,若能察明「談馬顏
」國的地望,就該可以解開這一道謎題。
    在菲律賓群島的中部,介於呂宋島、巴拉望島、岷
答那峨島之間,散佈著許多大小不一的島嶼,統稱之曰「
維薩亞斯群島(Visayas Is.)」,這個名稱正音叶「毗舍
耶」,但鄰近卻找不到「談馬顏」的對音。
    自七世紀以還,有一強大帝國崛起於蘇門答臘,建都
巴鄰旁,復擴展其領地,東至爪哇,北據馬來半島,號曰「
室利佛逝(Sri Vijiya)」,亦作「尸利佛誓」、「舍利
毘逝」、「悉利必闍耶」,或簡稱「佛逝」、「佛誓」,
晚唐以後,又依爪哇文「Samboja」譯作「三佛齊」或「
佛齊」,亦均音叶「毗舍耶」。爪哇文的「Samboja」實
甚音近「柬埔寨(Cambodia)」,及南詔國王自稱為吐蕃
王弟的「贊普鍾」,則「佛齊」恰音叶南太平洋的「斐
濟(Fiji)」、朝鮮半島的古國「百濟」與臺灣平地原住
民之一的「巴宰」,「柬埔」則音叶「占婆」。宋時侵
擾閩南沿海的「毗舍耶」,其所在地當不可能遠及於此,
惟卻可由這些地望找到其相互間的關連。
    「巴宰」本作「巴宰海」、「拍宰海」或「巴塞赫
」,「海」或「赫」應為其尾音所衍,曾獲滿清雍正皇帝
召見的該族岸裏社(臺中縣神岡鄉)第三代總土官「潘墩
仔」的後人「潘稀祺」牧師,其名片上標榜的族名即作
「巴宰」,黃叔璥<臺海使槎錄>稱之為「崩山番」,日人
安倍明義<台灣地名研究>作「蓬山蕃」,<噶瑪蘭廳志>
謂此族與宜蘭縣叭哩沙湳平原的「馬賽」一族有關(按:
<臺灣府誌>稱苗栗縣苑裡鎮舊名的「房裡庄」為「蓬山
庄」,此「蓬山」也有人寫成「崩山」)。
    嘉義縣的布袋鎮有崩山;同縣的六腳鄉有崩山及後
崩山,這兩處本無一山又有何山可崩?臺北縣的石碇鄉亦
有崩山、雙溪鄉有兩處崩山坑又有盤山坑與保成坑、坪
林鄉有北勢及枋山坑與半山坑、貢寮鄉有北勢坑、汐止
鎮原有峰仔峙或峰仔嶼或巴卡西社、石門鄉有崩山口與
白沙灣、臺北市北投區的八仙與下八仙、桃園縣觀音鄉
的保生與白沙屯、大園鄉與楊梅鎮的埔心、平鎮鄉的北
勢、新竹縣湖口鄉的上北勢、新埔鎮的寶石、寶山鄉的
寶山里、苗栗縣造橋鄉的北興、西湖鄉的北勢湖、三義
鄉的崩山下、通霄鎮的白沙墩、南庄鄉與獅潭鄉交界處
的崩山、泰安鄉的北洗水、臺中縣沙鹿鎮與霧峰鄉的北
勢、彰化縣的埔心鄉、永靖鄉與埔鹽鄉的埔心、溪湖鎮
的北勢尾、北斗鎮的北勢寮、二林鎮的大永原名大排沙
、南投縣草屯鎮的北勢、集集鎮的北勢坑、國姓鄉的北
山坑、信義鄉的巴拉薩社、南投市的平山、雲林縣的二
崙鄉與崙背鄉一帶原有布嶼堡、西螺鎮的埔心、斗六市
與嘉義縣大林鎮的北勢、嘉義市的北社尾、臺南縣的山
上鄉有北勢州、佳里鎮的北新尾、玉井鄉的北勢街、六
甲鄉的北勢坑、新化鎮與東山鄉及關廟鄉的北勢、麻豆
鎮與東山鄉的北勢寮、白河鎮的檳榔山、昔日在臺南市
外海的一鯤身與鹿耳門之間有北線尾嶼、高雄縣茄萣鄉
的白砂崙、大社鄉的保社、杉林鄉的白山、桃源鄉的寶
山、屏東縣的枋山鄉、崁頂鄉的北勢、屏東市的北勢頭
恒春鎮的白沙港、林邊鄉原有放索社、枋寮鄉的北勢寮
、臺東縣的臺東市舊名寶桑、金峰鄉的包盛社、綠島鄉
的大白沙、長濱鄉的白桑安、成功鎮的白守蓮(按:臺東
縣卑南鄉的北絲鬮社,與花蓮縣玉里鎮的舊名璞石閣,主
要音節應在前二音節,故峰仔峙通作巴卡西)、宜蘭縣的
三星鄉原為叭哩沙湳社、大同鄉的婆受山、羅東市的北
城、澎湖縣的白沙島及白沙嶼和白沙礁、望安鄉的白沙
塭、吉貝嶼的白沙庄等均音叶「蓬山」。由寶桑、包盛
、大白沙、白桑安、白守蓮、北絲鬮、璞石閣、白沙港
、北勢寮、枋山、北勢、放索等的地緣關係看來,不能
不令人聯想到「巴士(Bashi)海峽」之所以得名,特別值
得一題的是屏東縣林邊(放索)鄉外海的小琉球嶼,其原
名「剖腹山」嶼,恰即是「巴布薩」的叶音,故其鄉治名
喚「白沙尾」,且鄉內有其倒裝的「杉板」。
    臺北市的內湖區的白石湖、士林區原名八芝蘭、臺
北縣雙溪鄉的破子寮、汐止鎮的保長坑、金山鄉的水
、板橋市的浮洲、樹林鎮的彭厝、桃園縣楊梅鎮的彭厝
與下彭厝、龜山鄉的楓樹坑、新竹縣尖石鄉的白石、苗
栗縣西湖鄉與通霄鎮的楓樹、臺中縣新社鄉的八叢樹、
潭子鄉的傅厝、神岡鄉的北庄、大雅鄉的上楓樹林、東
勢鎮與臺中市的楓樹腳、彰化縣芬園鄉的枋樹腳、斗六
市的保庄與楓樹湖、員林市與永靖鄉的浮圳、雲林縣四
湖鄉的保長湖、南投縣仁愛鄉的楓樹林及與花蓮縣交界
處的白石山、嘉義縣朴子鎮的崩前、六腳鄉的北圳、鹿
草鄉原屬白鬚公潭堡、東石鄉的白水湖、溪口鄉的本厝
、阿里山鄉的屏遮那、臺南縣東山鄉的檳榔樹、白河鎮
的芭蕉宅、麻豆鎮的方厝寮、屏東縣萬丹鄉的寶厝、潮
州鎮的彭城、鹽埔鄉的彭厝、霧臺鄉與延平鄉交界處的
拜燦山、臺東縣長濱鄉城山的舊名彭仔存、花蓮縣豐濱
鄉的芭奇、臺南嘉義兩縣交界的八掌溪等均音近「巴宰
」,而「白石」的國語實音近「崩山」。「巴宰」又音
近「邦仄」,「阿美」自稱「邦仄」,「阿美」是其南鄰
的卑南族人對他們的稱號,兩族蓋已不可復分,而「拍宰
海」與「巴布薩」則均為「邦仄」的分支。
    以臺中、彰化一帶為主要活動範圍的「巴布薩」,
去掉其所膠著的中間音,實音叶「崩山」、「半線」,故
彰化市最初的漢譯地名即是「半線」。「巴布薩」或作
「貓霧捒」,故易音訛為「馬賽(Vasai)」,臺灣全省僅
有「貓霧捒」、臺北市的士林區原有「毛少翁」社、臺
北縣的新莊市原有「武勝灣」社、屏東縣的滿洲鄉原名
「蚊蟀」埔、澎湖縣白沙鄉的「毛常」與「毛司」二嶼
等,是「馬賽」的叶音,而毛常嶼及毛司嶼又分別位於白
沙嶼的南北兩側,顯然是一音之轉。伊朗的古名「波西
亞(Persia)」,又譯作「波斯」;「Pepsi cola」(品牌名)
的第三個字母每不發音而譯作「百事可樂」。「巴宰族
」昔日盤踞在大甲溪流域的中下游一帶,以驍勇善戰著
稱,曾經多次幫助清廷敉平附近的叛亂,被清廷譽為「屢
建戰功」,其地理位置正是「在泉州之東」;「巴塞赫」
又音近「毗舍耶」,且其居住地帶亦少銅鐵;「化」音近
「赫」、「訛」音近「耶」,「諱」與「撫」均音近「
化」、「韋」與「無」皆音近「耶」。「羽」音近「耶
」,<廣韻,集韻,韻會>:「羽,王矩切,音禹。」又,<集韻
,類篇>:「羽,後五切,音戶。」「戶」音近「化」,閩南
語「雨、瓦、岸、郁」皆音近「化」、「喉、蠔、後、
曷、胡、壺、畫、話、會、黃」等俱音近「訛」,可見
「巴塞赫」、「毗舍耶」實乃一音之轉,此族應即是南
宋時侵擾閩南沿海一帶的「毗舍耶」。
    由臺北縣的坪林鄉入宜蘭縣,在頭城鎮南方的海邊
有「打馬烟」,乃昔日宜蘭三十六社熟番之一,<台灣地
名研究>置其位置於礁溪鄉,或作「抵百葉」、「抵馬悅
」、「都巴嫣」、「赫多巴夜」,清.道光年間有一支往
花蓮縣的瑞穗鄉遷徙,建「打馬燕」部落,這幾個大同小
異的音譯並音叶「談馬顏」。惟,高雄縣杉林鄉的「礁
叭淵」亦音近「都巴嫣」,而「蔫」音「ㄧㄢ」又音「
ㄋㄧㄢ」,閩南語「顏(ㄧㄢ/)」音「兀ㄢv」,印尼爪
哇島上的「Bandung」漢譯有「萬丹」、「萬隆」兩種
不同版本,郯、談、痰、錟、餤、倓、婒、、等聲
符皆為言,則「礁叭淵」與臺南縣玉井盆地總稱的「大
武壠」、玉井的舊名「噍吧年」、大內鄉的「大匏崙」
與「走馬瀨」、新化鎮的「豬母耳」、官田鄉的「大埔
子」、下營鄉的「大埤寮」、麻豆鎮的「東邊寮」、永
康鄉的「東邊寮」、龍崎鄉的「礁枋子」、嘉義縣中埔
鄉的「大武巒」、大埔鄉的「頂平林」、阿里山鄉的「
知母」山、大林的舊名「大莆林」、雲林縣斗南鎮的
「中埤子」、南投縣鹿谷鄉的「東埔蚋」寮子、信義鄉
的「東埔蚋」、臺中縣太平市的「頭汴」坑、東勢鎮的
「大坪籠」、臺北縣新店市的「大坪林」、林口鄉的「
太平嶺」、臺北市士林區的「大坪寮」、基隆市的「大
武崙」、臺東縣的「太麻里」、達仁鄉的「他巴」卡斯
」等實皆為一音之轉,又音轉為臺南縣白河鎮的「大排
竹」、南投縣埔里鎮的「大坪頂」、苗栗縣造橋鄉的「
大埔頂」、公館鄉的「盪把凸」、獅潭鄉的「大陂塘」
與「竹排潭」、三義鄉的「大坪頂」、通霄鎮的「大坪
頂」、苗栗市的「大坪頂」、新竹縣橫山鄉的「大平地
」、桃園縣大園鄉的「大平頂」、臺北縣三芝鄉的「大
片頭」、高雄縣燕巢鄉的「大埔頭」、美濃鎮的「大埤
頭」、大樹鄉的「大坪頂」、屏東縣佳冬鄉的「大武丁
」、恒春鎮的「大平頂」等,而以屬臺南縣者佔大多數,
然則<諸蕃誌>所載的「談馬顏」可能與<隋書>中的「低
沒檀」為同一地,較不可能遠在後山一帶。
    分佈在嘉義縣、南投縣一帶的「鄒族」,又名「曹
族」、「邵族」,或作「朱歐」、「齋阿」,<台灣地名
研究>作「羅茲阿」,殆即其全名之音譯,去掉尾音所衍
的「阿」,「羅茲」、嘉義縣阿里山鄉的「來吉」村、
同縣的「鹿草」鄉並音叶「流求」,同縣中埔鄉的「石
硦」村、臺南縣佳里鎮的「子龍」里、東山鄉東原村的
「子龍」廳、昔日的「諸羅」縣則為其倒裝之音。余有
<「流求」新考>一文,說明在未遭隋軍征剿之前,曹族本
散佈在嘉南沿海一帶,故可望見澎湖夜晚之燈火,然而至
泉州、澎湖作禍者,史書明言為毗舍耶,應與曹族無關。
惟,<諸番志>云流求旁有毗舍耶,則不謬也!
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(4,147)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:36
  • 033 「海上仙山」位置擬測

    <史記.秦始皇本紀>載秦始皇統一天下之後,東巡至
山東半島盡頭的成山角,廝時「齊人徐巿等上書,言海中
有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,僊人居之,請得齋戒
與童男女求之。於是遣徐巿發童男女數千人,入海求僊
人。」這就是徐巿入海求長生不老之藥的緣起。
    山東半島三面臨海,廟島群島介於山東、遼東兩半
島之間,在航海技術還十分幼稚的早期,這群成串狀的島
嶼,有助於兩地的直接溝通。自成山角至朝鮮半島的夢
金浦,信宿即可到達,<史記.封禪書>云:「八神-----七
曰日主,祠成山,成山斗入海,最居齊東北隅,以迎日出云
。」山東半島伸入海面的部份形如斗柄,遼寧的錦西及
河北的井陘、徐水及山東的嘉祥、金鄉、棲霞、長山、
泗水及安徽的績溪、嘉山、潛山、宿松及江蘇的金山、
荊溪、棲霞、常熟、川沙、春申、錫山、響水及浙江的
江山、舟山、嘉興、慈谿、長興、常山、嵊泗、仙霞、
紹興、蕭山、象山、秀水、三蒜山及閩北的七星、四礵
、三沙、三山(福州別名)與臺灣北部的賽夏等皆「朝鮮
」及其異譯「肅慎」的叶音,而肅慎音叶神仙、神山、
仙山,故山東半島實為大陸北方移民入海的前哨站,同時
也是戰國時代的齊國,神仙思想特盛的一個遠因。
    由於當時民智未開,而且能夠出海者畢竟只是少數,
既不瞭解海外之奇風異俗,歸國後每做誇誕不實之報導,
<聊齋誌異.卷十二.安期島>:「長山劉中堂鴻訓,同武弁
某使朝鮮。聞安期島神仙所居,欲命舟往遊,國中臣僚僉
謂不可,令待小張。蓋安期島不與世通,惟有弟子小張歲
輒一兩至,欲至島者,須先自白,如以為可,則一航可至,
否則颶風覆舟。」即是一例,「安期島」應即今日本海
中島根半島北方的「隱歧(Oki)島」,時至清世,以相距
不遠之朝鮮半島猶隔閡如此,何況更古早以前乎?
    今世科學昌明,吾人已知海中並無神仙,至云三神山
之名,以山東半島北端亦有蓬萊而言,諒非憑空捏造,要
亦有所本,吾人又願意相信此三神山之名稱必然有蛛絲
馬跡可循,恰好在東洋外海縱列著一長串的花綵列嶼,除
北海道以北、呂宋島以南距離太過遙遠,直接往返不易
之外(按:遠在南太平洋的斐濟群島,就曾經發現過兩千
多年前的中國石刻古物),史書記載徐巿自山東半島東南
部的琅琊出發,往來東海三次,甚見便捷,且其第一、第
二兩次入海,皆在秦始皇停留琅琊的三個月間,尤可證明
其所往來之島甚近,但徐巿絕不肯自行暴露其行蹤,故其
所謂「海上三神山」,當求之於朝鮮半島。
    <詩.小雅>:「既方既阜。箋:方,房也,謂孚甲始生
而未合時也。」<前漢書.揚雄傳>:「方皇於西清。註:
方皇猶彷徨也。」「彷徨」義同「徬徨」,古音當無二
致,閩南語今猶讀「方」音(ㄅㄥ)近「旁」,則「方丈」
音近「弁辰」、「伯濟」,朝鮮半島南部,古三韓中的「
弁辰」,在西元四十年前後,分為「加羅」、「任那」二
小國;西元前五十七年,辰韓中的「斯盧國」統一辰韓,
創建了「新羅國」;西元前十八年,馬韓中的「伯濟」統
一馬韓,創建了「百濟國」。
    <三國志.東夷傳>所載馬韓五十四國中有「卑離國
」,又有「內卑離國」、「辟卑離國」、「楚山塗卑離
國」、「監奚卑離國」、「如來卑離國」、「牟盧卑離
國」等,均在末尾加了個「卑離」;「弁辰」有「半路國
」;<魏志.東濊傳>載魏正始六年,東濊的不耐等國舉邑
以降,三年後朝貢魏闕,獲有「不耐濊王」之封號;「卑
離」、「半路」、「不耐」皆音近「蓬萊」。<後漢書.
東夷傳>曰:「濊,北與高句麗、沃沮,南與辰韓接,東窮
大海,西至樂浪。」「沃沮」有東、北之分,分佈在中國
東北的,三國時代稱為「勿吉」;馬韓諸國中的「月支國
」、辰韓諸國中的「優中國」等,均音近「瀛洲」。
    衛挺生教授已著書證明,日本始開國的「神武天皇
」即是「徐巿」,渠之入海訪求僊人,實乃運用其聰明睿
智,玩弄專制帝王於股掌之中,施展古今罕見的詐術,藉
渴望長生不老之秦始皇的助力以建國,其人實乃不世出
之英雄,不可以尋常「方士」視之;吾人更不可只因日本
人不願承認這段史實,就不用腦筋去想想:渠所率領之三
千振男女、五穀百工,有無在海外建國之可能?史載徐巿
曾三次自琅琊入海,其第三次入海「得平原廣澤,止,王,
不來。」,在渠未入海之前,對朝鮮半島與日本列島的情
形,必然已有相當程度的瞭解,質言之就是知道哪些部落
較強、哪些部落較弱,及何處可以立足等。
    秦代東北方最盛疆域未超過浿水(今清川江),對於
朝鮮半島內部的情況並不甚清楚,觀漢武帝元朔元年始
因濊貊的內屬設「蒼海郡」,而<史記集解>猶茫然於張
良東見「倉海君」之所在,朝鮮半島北部實由於戰國、
秦漢之交,一波波燕、齊流民的移入,始漸臻於文明開發
之境,而半島南部猶處於原始部落的型態,何況是更偏遠
的扶桑三島?因此徐巿乃得以遂行其假中有真的謊言。
    <水滸傳>第十六回:「若十日不獲得這件公事時,怕
不先來請相公去沙門島走一遭。」「沙門島」是山東蓬
萊西北海中的小島,在宋時是個荒涼偏僻的地方,朝廷以
之充做流放犯人的場所。「沙門(佛門亦稱沙門)」、「
沙彌(和尚別名)」、「羨門(仙人)」、「薩滿」等皆一
音之轉,北方游牧民族謂巫師曰「薩滿」,其信仰因此被
稱做「薩滿教」;<史記.秦始皇本紀>:「入海求羨門高
誓。註:羨門,古仙人。」<集韻>:「僊同仙。」<釋名>:
「老而不死曰仙。仙,遷也,遷入山也。」「羨」音近「
仙」,衍生出中國特有的神仙思想。
    「濊(ㄏㄨㄟ\)貊」倒裝為「靺鞨」,建立渤海國的
王室出自「粟末靺鞨」,「渤海」實即「靺鞨」音轉。
「濊(ㄙㄨㄟ\)貊」又音叶「粟末」,「松花江」古名「
粟末水」。朝鮮語「濊」音「Ye」,「濊(ㄧㄝ\)貊」又
音叶日本語謂「山」的「(Yama)」,倒裝為日本語
謂「宮」的「(Miya)」;「粟末」則音叶日本語謂
「島」的「(Sima)」。日本地名中沒有「山」而稱
做「山」、不是「島」而稱做「島」、沒有「宮」而稱
做「宮」者,比比皆是,試將帶這三個名稱及其叶音的地
名做個統計,「濊貊」一族實為構成日本民族的骨幹(按
:「Yama」又音近「愛門」,在滿清的文獻裡,稱東北的
達呼爾族為愛門,達呼爾族以茅草葺成的草房正門,其形
狀酷似日本神社的「鳥居」,同時他們的習性遠較其他
的通古斯族清潔,又特具服從的天性,各部落的酋長非常
有權威,因而此族被認為有可能與日本源出一系,黑龍江
省的呼瑪、大東北的阿穆爾實均為愛門之音轉。)。
    海上仙山的神話,非自徐巿而始,<列子.夏革篇>曰:
「渤海之東,不知幾億萬里,有大壑焉,實維無底之谷,名
曰歸墟。其中有五山焉:一曰岱嶼、二曰員嶠、三曰方
壺、四曰瀛洲、五曰蓬萊。」這個神話可謂集當時海外
之傳說的大成,所云「瀛洲」與「蓬萊」不必定與徐巿
言者同(按:「蓬萊」亦有可能是謂天際之「碧落」的
同義詞)。「歸墟」恰音近徐巿聲稱擬訪求的羨門之名
「高誓」,因提到「歸墟」,不免要先從「尾閭」說起:
    <文選.養生論>注引司馬彪說:「尾閭-----在扶桑
之東,有一石方圓四萬里、厚四萬里,海水注者無不盡焦
,故名沃焦。」<莊子.秋水篇>成立英疏引<山海經>曰:
「羿射九日,故名沃焦。」傳說日初出東方湯谷,所登搏
桑,通作扶桑,「扶桑」是朝鮮半島東南角「釜山」的對
音,在地理上是一個很清晰的分界點。<魏志.倭人傳>:
「從郡(帶方)至倭,循海岸水行,歷韓國,乍南乍東,到其
北岸狗邪韓國七千餘里,始度一海千餘里,至對馬國。」
「韓國」指三韓而言,故云「狗邪韓國」,弁辰諸國中的
「狗邪」音叶「歸墟」(按:「九州」的日本語讀如
[Kyushu],亦音近「歸墟」,由於叶音乃刻意規
劃九個行政區,並非不可能),則「尾閭」顯然是日本古
名「倭奴」的對音。「倭奴」音近「窩泥」,雲南的「
窩泥族」又作「和泥族」,日本人自稱其族名曰「大和
民族」,而「和泥」又音叶「(Hiro)」,故倭奴故地
當在「廣島()」,徐巿最早的立足之地當即在
此,故日本開國史上有神武天皇東征的傳說。    
    琉球王城「首里」的「首」音近「石」又音近「四
」,故云「有一石方圓四萬里」,明.神宗萬曆七年因「
首里」之諧音,而頒贈以「守禮之邦」牌坊。陳紀瀅著
<瞭解琉球>云:「琉球人自稱其國名曰屋其惹。」「屋
其惹」急讀之音叶「沃焦」,亦音叶「瀛洲」;日本九州
鹿兒島南方有一「屋久(Yaku)」島,此島呈圓形狀,「屋
久」音叶「員嶠」,「員」本通作「圓」。日本人佔領
琉球之後,處心積慮地想要切斷琉球與中國的淵源,故
意曲解「琉球」之本義為「沖中之繩、流中之虬」,乃
因「屋其惹」之「訓讀」而唸成「Okinawa」,復由其「
音讀」再寫成「沖繩」,這是日本人最拿手的技倆,早有
前科在先:「倭奴」既音轉為「和泥」,則音叶「虹霓
」,其倒裝即是「霓虹」,此音恰與「日本(Niphon)」
同音,改「倭奴」為「日本」,乃是「換湯不換藥」!
    依「方丈」之例,「方壺」音叶「澎湖」;「岱嶼」
音叶「泰雅」,惟「嶼」字若作島嶼解,則「岱嶼」似即
朝鮮半島南部與日本的九州之間的「對馬島(Tsushima)
」;「蓬萊」音叶「布農」,澎湖為臺灣的離島,泰雅與
布農均為臺灣的原住民族群。「沃焦」又音叶「沃沮」
、「勿吉」、「武進」、「儀徵」,朝鮮半島東北方的
沃沮與三國時代中國東北的勿吉,是沃焦未出海的遠親,
江蘇省長江沿岸的武進、儀徵是沃焦出海的前哨站。「
屋久(Yaku)」又音叶日本語謂「岡」的「Oka」,及「暘
谷」、「陽穀」、「冤句」,日本的地名有許多與「岡
」或其叶音有關;<書.堯典>曰:「宅嵎夷曰暘谷。暘,明
也,日出於谷而天下明,故曰暘谷。」「嵎夷」音近「運
奄(古國名,今山東曲阜)」,「日出於谷」乃望文生義,
山東省的陽穀、冤句是其出海的前哨站。
    「澎湖」又音叶「番(ㄆㄢ)禺(廣州舊名)」、「鄱
陽(湖名)」、「擺夷(族名)」、「百越」等,及臺灣原
住民中人口數居第三位的「排灣」,故「方壺」一名亦
可能源自「排灣」;「泰雅」音叶「東越(漢初國名)」
、「東冶(東越國都,今福建侯官)」、閩江口外的「東
引」島、浙江省的「東陽」、福建省的「戴雲(山名)」
與「同安(地名)」,此二族由大陸出海之跡,鑿然可循。
「布農」一作「蒲嫩」,音叶「彭蠡(澤名,即鄱陽湖)」
、廣東的「博羅」、西南夷的「崩龍」,由「彭蠡」之
改名為「鄱陽」,可了然何以「排灣」居住地靠海,而「
布農」蟄居深山。「布農」、「婆羅」亦音叶「蓬萊」
,若以南海盡頭的「婆羅洲」或臺灣的「布農」,即傳說
中的「蓬萊仙島」似嫌太遠,或者如以「釜山」以東稱
「扶桑」之例,而以山東省的「蓬萊」以東稱「蓬萊
 」也。臺灣原住民第一大族的「阿美」音叶「愛門」,
 是為「閩越」倒裝,其自稱的「邦仄」亦音叶「方丈」,
 其入海前的根當溯自浙江省的百江、百丈塢、百丈口、
 百丈際、浙江省與安徽省交界處的白際山、百丈峰、福
 建省與江西省交界處的百丈隘等地域。
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(551)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:34
  • 034 古代文獻中的臺灣

    關於臺灣的存在,最早刊載有確實觀察記錄的,莫過
於<前漢書.地理志>:「會稽海外有東鯷人,分為二十餘
國,以歲時來獻見云。」同書又說:「樂浪海中有倭人,
分為百餘國,以歲時來獻見云。」「東鯷」既確定不是
日本,那麼最有可能的當然是指臺灣了!
    臺灣原住民約可分為泰雅、賽夏、阿美、卑南、雅
美、曹、排灣、魯凱、布農等所謂高山九族,昔日又有
凱達喀蘭、卡瓦蘭、道卡斯、拍瀑拉、拍宰海、巴布薩
、洪雅、西拉雅等所謂平埔族,若再加上西拉雅支族的
馬卡道、洪雅支族的阿里坤、曹族支族的鄒族,合計共
為二十族,泰雅族又分沙考勒克、采沃勒、沙德克等三
支,在漢朝時「國」數超過這個數目,也是有可能的。
    臺灣的中部有大肚溪、大肚山、大肚鄉,昔日在這
個地區居住有所謂大肚番,「大肚」音叶「東鯷」,<臺
灣省通志>據<從征實錄>云:「永曆十五年,援勦後鎮、
後衝鎮官兵激變大肚番阿德狗讓叛。」又據<臺灣外記>
云:「成功令楊祖征之,祖與讓戰,敗死。番鋒甚熾,欲出
援荷蘭。成功復令黃安、陳瑞二鎮往征,斬阿德狗讓;撫
綏餘黨,班師。」(按:永曆十八年條下,易成功為鄭經,
必有一誤。)又據<臺灣通史>云:「永曆二十四年,八月,
斗尾龍岸番反,經自將討平之,命右武衛劉國軒駐半線。
十月,沙轆番亂,平之。大肚番恐,遷其族於埔里社;國軒
追之,至北港溪畔,乃班師歸,自是北番皆服。」「半線
」即今彰化,高拱乾修<臺灣府志>載有「半線大肚社」,
<諸羅縣志雜記>則云劉國軒紮營地為後之犁頭店,亦即
今之南屯附近,「離貓霧捒二里許,-----與岸裡內山諸
番相拒之地云。」「斗尾」音叶臺中「朝馬」的閩南語
音,「龍岸」似即「岸裡」之誤,岸裡社番為清廷徵召,
於康熙卅八年平通霄的「吞霄番亂」,於雍正年間又曾
協助清軍平大甲社、沙轆社,及彰化的阿束社之亂,為當
時臺灣九十三社平埔番中的佼佼者。臺中盆地是臺灣原
住民族群散佈最錯綜複雜之處,雖然大肚社僅是拍瀑拉
平埔族的屬社之一,卻一度十分活躍。
    由於臺灣的原住民並不相統屬,因此把登陸地所接
觸一族的族名代表全島,甚或以登陸地的地名做為島名,
都是有可能的,「雞籠山」、「北港」都一度成為臺灣
的指謂,即是顯著的例子。「基隆」原作「雞籠」,是臺
灣北部最重要的港口,古文獻載此地原有「大雞籠社」,
<明史.外國傳>所記載的「雞籠山」就是此地,其內容則
遍及臺灣各地的事蹟。閩南語「雞籠嶼」音近「雞籠山
」,把海稱作「洋」、把島稱作「山」,是浙江外海的特
色,閩南人有時亦把「澎湖群島」稱做「澎湖山」,三寶
太監下西洋,就把「斯里蘭卡」稱做「錫蘭山」,海外的
華僑稱夏威夷群島的首府火奴魯魯曰「檀香山」,臺灣
本是島嶼又多高山,至今猶謂東、西部曰後山、前山。
    臺北盆地中央到東部的基隆河與新店溪流域之間,
這一帶舊名「大加蚋(一作大佳臘)」,凱達喀蘭平埔族
語與菲律賓「塔卡羅克」語諸多一致,但有在族名、地
名前加「Ki」音的習慣,其族名「Kitagalan」若去掉「
Ki」,即音叶「大雞籠」、「大佳臘」、「塔卡羅」,若
僅讀末尾二音,即音叶「雞籠」矣!<異國渡海船路積>的
一節謂「雞籠」曰「雞頭籠」云:「雞頭籠─此地在前
年的亥年始有朱印船入港。」所謂的「雞頭籠」,乃是
去掉「喀」音的「凱達喀蘭」。日本人把屋久島西南吐
噶喇列島中的「Takarajima」譯作「寶島」,而臺灣於
日據時期始有寶島的美稱,此「Takara」正音叶「大加
蚋」,此極可能是臺灣別號「寶島」的由來。
    西元1629年,駐臺荷蘭領事彼帝爾諾依茲在報告中
寫道:「福爾摩沙(西人稱臺灣)又被稱為北港。」,四十
年後,蒙塔奴斯的<日本誌>也說:「臺灣被中國人稱為北
港。」<明史.外國列傳>雞籠山條以為:「雞籠山─在澎
湖嶼東北,故名北港。」日本的幣原博士則說:「北港乃
是稱呼今日的安平。」顧祖禹<讀史方輿紀要>曰:「總
兵俞咨皋者,用間移紅夷於北港,乃得復澎湖,-----北港
即澎湖之唇齒,失北港則唇亡而齒寒,不特澎湖可慮,漳
泉亦可憂也。」以雞籠山為北港,乃是「想當然耳」,以
安平為北港,則是昧於顏思齊率眾登陸笨港的史實。
    安平港南邊為鯤身半島,島身南走,變為狹長,低阜
斷續,有如串珠,到二層行溪附近與本島相連。鯤身半島
與臺灣本島間,擁有一片上寬下銳的三角形內海,與北線
尾島側面的內海連成一片,望北推波,遠達曾文溪舊出海
口,鯤身半島北部及北線尾島南部,各控大港的要害,整
個海域名曰臺江。荷蘭人建於鯤身半島北部(一鯤身)的
熱蘭遮城,華人名之曰臺灣城,港南稱臺灣南港,即今安
平街市一帶;港北稱臺灣北港,因為環境不潔,被號稱為
「骯髒之臺灣」,終至港廢人稀而名失無聞,但卻被後人
誤以為此即代表全島稱謂的北港,實因鄭芝龍受撫之後
形成荷蘭人獨霸臺灣的局面而有以致之。
    西元1624年陰曆八月二十三日,顏思齊、鄭芝龍等
一行人在笨港(即今雲林北港)登陸,同年陽曆九月,荷蘭
人也將其在澎湖所築之城拆毀而入據臺灣的安平,彼時
兩者均亦商亦盜,並無佔領臺灣全島之領土的野心。當
荷蘭人築城澎湖之初,尚苦於其所見之臺灣西部海岸,無
適當港灣供其建城或居住,即使最為便利之安平港,其周
圍僅見有砂丘、砂,與極少之灌木而已。雖然灣內之深
度便利荷船之碇泊,但考慮到該地若遭受圍攻時,則欲供
給新鮮之水甚為困難,薪柴及木材亦毫不能得到。與中
國建立貿易關係,實為當時荷蘭人的第一要務。
    嘉義的布袋、雲林的臺西各有一個蚊港(又作魍港
或莽港),與笨港、舽舡、彭佳(嶼名)、瑪家(地名)、莽
葛或艋舺等皆一音之轉,<轉注古音>云:「吳人目舟曰舽
舡。」凱達喀蘭平埔族謂小舟曰「艋舺(Banka)」,可見
兩者有互相傳承之關係。嘉靖年間,中國的海盜與倭寇
合流,<萬曆實錄>載:「萬曆二年,福建海賊林鳳,自澎湖
往東番魍港,總兵胡守仁、參將呼良朋追擊之,傳諭番人
夾攻,賊船煨燼,鳳等逃散。」<諸羅縣志>引陳小厓外紀
曰:「明海寇林道乾,為俞大猷所追,窮竄於臺灣,-----
大奎壁、劈破甕(原註:皆諸羅地)是其故穴。」臺南縣
鹽水鎮原名鹹水港,舊屬大奎壁庄,明鄭<臺灣地圖>記為
大龜肉,與布袋的魍港並位於當時倒風內海的頂端。
    <閩海贈言>記載:「萬曆三十年,倭寇據澎湖,四出
剽掠,當路患之,乃以浯嶼偏將軍沈有容往討之。於十二
月初八日出師,行一日夜至澎湖,又一日直抵東番。寇出
戰,有容率將士亦殊死戰,斬馘火攻,殺戮殆盡,東番夷酋
扶老攜幼,競以壺漿生鹿犒師。是役連江人陳第隨行,著
<東番記>。」倒風港之名,殘存於學甲倒風寮,及下營「
倒風港尾」略去一音轉訛而成的茅港尾。「倒風」音叶
「東番」,臺灣又號東番可能源於此。
    陳第<東番記>所載臺灣地名從魍港起,沈有容剿倭
之處應在於此,與海盜林鳳、林道乾等竄據之處殆同一
地。道光三年七月間,臺灣大風雨,因山洪暴發,溪流滿
急,曾文溪在麻豆、安定交界處改道,過西港向南流注入
臺江內海,因洪流帶入內山崩陷泥沙,八掌溪與急水溪淤
塞了倒風內海,曾文溪與鹽水溪使臺江內海變為浮浦。
內海本不宜稱做江,七股的「篤加」與安定舊名「直加
弄(Tagalan)」前二音的閩南語俱音叶「臺江」,可見其
本是音譯(按:海峽對岸,福建省的福州市有『臺江』區,
應該亦是音譯)。雲嘉南三縣是臺灣古今海岸線變化最
大的區域,今北港、鹽水皆已離海岸甚遠。
     明.萬曆二十一年(西元1593年)時,甫統一日本的
豐臣秀吉派遣他的部屬原田喜右衛門前往菲律賓勸告西
班牙人入貢,並命令他經過臺灣時,轉諭「高山國王」向
日本輸誠,當時日人稱呼臺灣為「塔加沙古()
」(「高砂」之訓讀),或作「高山國」。原田招諭高山
國的結果如何,並無下文,但臺灣實無統御所有原住民之
高山國的存在,一般人或許會以為臺灣以特多高山著稱,
叫高山國乃是順理成章,其實「高山」乃是「高砂」的
音(按:福建省的福清有『高山』,沙縣則有『高砂』)
,而「高砂」則為閩南人把「鯤身」說成「狗砂」的音
轉,長江三角洲的崑山是其叶音。
    澎湖望安的將軍澳嶼北方有「狗砂子礁」,倘非原
住民地名的音譯,實無以解釋其命義。臺南縣市沿海除
一至七鯤身外,又有南、北鯤身與青鯤身,或曰閩南人把
島嶼或沙洲叫「鯤身」,但何以其他地區未見這類地名?
足見此說乃是望文生義。臺南縣的將軍鄉、雲林斗南的
將軍,與望安的將軍皆蒙「將軍」之尊號,臺南縣將軍的
廣山、新市的看西均音叶鯤身,七股的各西港(又名國賽
港或國使港)似為「鯤身」與「赤崁」之合音,赤崁又音
轉為新港、西港;鯤身又音轉為國聖、國姓。
    由隋朝至明初,所稱之「流求」或「瑠求」俱指臺
灣而言,明.洪武五年(西元1372年)今日之「琉球」遣使
向中國納貢,乃移「流求」之名於今之「琉球」,而稱臺
灣為「小琉球」。明.嘉靖年間出使琉球的陳侃,其所著
<琉球錄.群質疑篇>中云:「閩中士大夫常曰:『霽日登
鼓山,可望琉球。』蓋所望者,小琉球也,若大琉球,則雖
離婁之目,亦豈能明見萬里之遠哉!」鼓山在福州東三十
里,登此山可望見的地點,自是臺灣無疑,當時士大夫群
起質疑,已發現有「張冠李戴」之誤。
    <隋書.流求國傳>載:「厥田良沃-----土宜稻-----
國於江表,風土氣候與嶺南相類。」與<琉球錄>中所言
琉球:「林木樸樕,不茂密,厥田沙礫,不肥饒,是以五穀
雖生,而不見其繁碩。」截然不同。<隋書>又云:「人皆
驍健善走,難死而耐創,-----兩陣相當,勇者三五人出前
跳噪,交言相罵,因相擊射。如其不勝,一軍皆走,遣人致
謝,即共和解。」與明.張燮<東西洋考>雞籠山淡水條云
東蕃之人「性好勇,暇時習走,足繭皮厚數分,履棘為平
地。-----村落相仇,訂兵期而後戰,勇者數人前跳,被殺
則皆潰,-----次日即解嫌,和好如初。」所載正同,隋朝
以來的「流求國」,即今臺灣實無庸置疑。
    <隋書.流求國傳>:「煬帝令羽騎尉朱寬入海求訪異
俗,-----到流求國,-----明年,帝復令寬慰撫之,不從,
寬取其布甲而還。時倭國使來朝,見之曰:此夷邪久國人
所用。」日本鄰近琉球,在隋朝時猶茫然於有臺灣島之
存在;琉球人自稱其國名曰「屋其惹」,緩讀之音叶「夷
邪久」,急讀之音叶「夷州」、「沃焦」。日本人佔據
琉球群島之後,惟恐琉球重回中國的懷抱,乃故意以「屋
其惹」之訓讀唸成「Okinawa」,復由其音讀寫成「沖繩
」。其實朱寬所至非今之琉球,倭國使誤認耳!
    <文選.養生論>注引司馬彪說:「尾閭-----在扶桑
之東,有一石方圓四萬里、厚四萬里,海水注者無不盡焦
,故名沃焦。」<莊子.秋水篇>成立英疏引<山海經>曰:
「羿射九日,故名沃焦。」「扶桑」是朝鮮半島東南角
「釜山」的對音,「尾閭」則是「倭奴」的對音。琉球
王城「首里」的「首」音近「石」,又音近「四」,致生
「有一石方圓四萬里」之傳說附會,明神宗萬曆七年又
因「首里」之諧音,而頒贈以「守禮之邦」牌坊。福建
的「莆田」殆即琉球「浦添」按司的根。
    <三國志.吳志.孫權傳>黃龍二年條載:「春正月,遣
將軍衛溫、諸葛直將甲士萬人,浮海求夷州及亶州。---
--但得夷州數千人還。」衛挺生已攷證「亶州」即是「
日本」,凌純聲謂「夷州」即指「臺灣」。<太平御覽>
卷七百八十引三國時吳國沈瑩所著<臨海水土志>曰:「
夷州在海東南,去郡二千里。土地無霜雪,草木不死,四
面是山,眾山夷所居,-----此夷各號為王,分畫土地人民
,各自別異。-----呼人民為彌麟,-----女已嫁皆缺去前
一齒。」「夷州」本是「沃焦」的對音,因臺灣素有「
島夷」之稱,遂又移此名於臺灣,觀<臨海水土志>之所載
夷州種種,可知確指臺灣無疑。
    高雄「彌陀」鄉當地人讀如「彌勒」,康熙三十三
年<臺灣府總圖>作「彌羅港」,與往東的「美濃(地名,
舊作彌濃)」、「布農(族名,或作蒲嫩、武崙)」及「彌
麟」、「馬來」均為一音之轉,「馬來人種」只是一個
概括的指謂,「布農」的語義即是「人」。<書.禹貢>曰
:「島夷卉服,厥篚織貝。」「卉服」者,以花為飾也;「
織貝」者,織「吉貝」為衣也,臺灣原住民謂「木棉」曰
「吉貝(Carpas)」,此「島夷」即指臺灣原住民。
    <臺灣省通志>據<史記.東越列傳>云:「漢武帝數討
南越,越人恐,多亡走海上。或云臺、澎為東越近地,海
上遷民,應可及之。」所稱「或云」即凌純聲<古代閩越
人與臺灣土著>所說:「東越海外最近之島嶼為澎湖、臺
灣,所謂亡入海,不能不疑及澎、臺諸島,早為越人所移
置之地。」「閩越」都「東冶」,今福建侯官;「東甌」
今浙江永嘉,即「東甌駱」。閩越王弟餘善有「不勝,即
亡入海」之語,若非其對海外並不陌生,焉敢貿然入海?
<越絕書>載:「秦始皇以其三十七年東遊至會稽,----以
正月甲戌到大越,-----因徙天下有罪過吏民,置南海故
大越處,以備東海外越。」東海外越自是指逃亡在臺灣
的越人,其人數若不是相當可觀,秦始皇也就不必謫罪犯
以備之了。「大越」、「東越」、「東冶」、「東引」
、「島夷」、「焥」、「戴雲(山名)」、「德化」、
浙江的「東陽」、閩南的「同安」、廣東的「潮安」、
澎湖及臺南的「道爺(礁名及地名)」、「泰雅(族名)」
等實一音之轉,又音轉為「臺灣」。
    稱海東這一座島嶼為「臺灣」,殆肇始於閩北人,蓋
閩北口音之鼻音極重,今閩江口外之「東引」,昔稱「東
湧」或「東永」即是一例,而<東番記>作者陳第,則閩北
連江縣人也。荷蘭人之入臺在西元1624年,但早於西元
1603年,陳第在所撰<東番記>中,已稱臺灣為「大員」矣
!西元1617年,張燮著<東西洋考>中,改稱大員為「大圓
」,明.宣德、正德年間(西元1426年至1521年),莆田人
周嬰著<遠遊篇>載<東番記>一章,稱臺灣為「臺員」,是
所有著述中,最早以「臺灣」涵蓋全島者,泰雅族入臺時
殆即在漢初,「大員」、「大圓」、「臺員」皆與今閩
音「臺灣」讀音無殊。(按:「東鯷」亦有可能讀如「島
夷」,兩者亦並音叶「臺灣」。)
    <隋書.東夷傳>流求國條:「海師何蠻言,每春秋二
時,天氣清,風靜,東望流求,依稀有煙霧之氣,亦不知幾
千里。」此語可與<琉球錄.群質疑篇>之登鼓山望小琉
球前後輝映。<集韻>:「,他代切音貸。焥,煙貌。
又,煙起貌。焥,烏括切音斡。又,於月切音黦,煙火貌。
又,於伐切音,義同。」<廣韻>:「焥,烏括切音斡,火
煙出。」<玉篇>:「焥,焥也。」又,於代切音愛。
焥,煙氣。天氣晴朗時,由福州的鼓山向東遠眺,隱約若
有煙氣、煙貌、火煙出、煙火貌、煙起貌、煙霧之氣,
「焥」結合「泰雅」,斯乃臺灣得名之由來也!
    <隋書.東夷傳>流求國條又云:「流求國,居海島之
中,當建安郡東,水行五日而至。土多山洞,其王姓歡斯
氏,名渴剌兜,不知其由來有國代數也。彼土人呼之為可
老羊,妻曰多拔荼。所居曰波羅檀洞,塹柵三重,環以流
水,樹棘為藩。-----人深目長鼻,頗類於胡,亦有小慧。
-----婦人以墨黥手,為蟲蛇之文。-----銜杯共飲,頗同
突厥。歌呼蹋蹄,一人唱,眾皆和,音頗哀怨。扶女子上
膊,搖手而舞。」此可謂最詳盡的實地觀察報導,除云「
其處少鐵」,與<臨海水土志>曰「其地亦出銅鐵」為小
異外,以兩者所記載之內容觀之,除臺灣外實別無第二處
可以取代。至於所謂「南境風俗少異,人有死者,邑里共
食之。」當非出自目睹,而為以訛傳訛,但亦間接暗示此
流求國之南尚有別族。
    <宋史.外國傳.流求國條>、趙汝适<諸蕃志>於流
求國之所在,改「當建安郡東」為「當泉州之東」或「
在泉州之東」,顯示於其地理上的認知較前更有把握。
不論是<諸蕃志>、<文獻通考>或<宋史.外國傳.流求
國條>均又有關於「毗舍耶國」的記載,<諸蕃志>云:「
------(流求)旁有毗舍耶、談馬顏等國。------泉有海
島曰彭湖,隸晉江縣,與其國密邇,煙火相望。」宜蘭縣
頭城鎮南方海邊的「打馬烟」音叶「談馬顏」;昔日中
臺灣平埔族之一的「巴塞赫」音叶「毗舍耶」,另詳拙
著<侵擾閩南沿海的『毗舍耶』>一文。
    <隋書.陳稜傳>載:「與朝請大夫張鎮州,發東陽兵
萬餘人,自義安汎海擊流求國,月餘而至。流求人初見船
艦,以為商旅,往往詣軍中貿易。稜率眾登岸,遣張鎮州
為先鋒。其主歡斯渴剌兜遣兵拒戰,鎮州頻擊之。稜進
至低沒檀洞,其小王歡斯老模率兵拒戰,稜擊敗之,斬老
模。-----斬渴剌兜,獲其子島槌,擄男女數千而歸。」
流求人初見船艦,而以為商旅,可見偶而商旅負販而至。
昔日「倒風港」分三叉,盡頭處為麻豆港,今仍有一「訊
斷貓球港寮充公示禁碑」存於麻豆國小校長宿舍前,閩
南語「貓(ㄋㄧㄠ)求」音近「流求」,則麻豆港早先當
名為貓求港。自麻豆往東,大內鄉的「大匏崙」及「走
馬瀨」、新化鎮的「知母義」、玉井盆地總稱「大武壠
(噍吧年)」等均音叶「低沒檀」,而麻豆東鄰八公里處
的隆田舊名「番仔田」,與鄰村的「拔仔林」、「番子
渡」並音叶「波羅檀」,麻豆、隆田之間「葫蘆陂」的
附近,蓋即當年陳稜大軍登陸之處。
    <隋書.東夷傳>流求國條記陳稜出征之行程云:「自
義安浮海擊之,至高華嶼,又東行二日,至句鼊嶼,又一日
便至流求。初稜將南方諸國人從軍,有崑崙人頗解其語,
遣人慰諭之,流求不從。」日人田和清謂「高華嶼」係
今「南澳島」、「句鼊嶼」即「澎湖本島」,是也!澎湖
本島有「拱北山」與「奎壁港」皆音叶「句鼊」,可為
其證。廣東澳門附近有「拱北」、臺南鹽水舊名「大奎
壁」、望安舊名(八罩)閩南語音近嘉義的布袋與福建同
安的白礁。廣東潮安古名義安,陳稜所率浙江之東陽兵,
不由溫州或福州逕至流求,而必迂迴至義安者,蓋考慮到
海流與風向等音素,翻開地圖即可發現南澳、澎湖群島
、嘉義東石三者,正好在北回歸線行經的一條線上,如此
地謹慎從事,實為確保能順利地抵達崑崙人頗解其語的
流求國,以免重演衛溫、諸葛直被誅的憾事。
    「曹族」或稱「鄒族」或「卲族」,舊作「朱歐」
或「齋阿」,日本人安倍明義氏所著<台灣地名研究>稱
之曰「羅茲阿」,殆即其全名之音譯,而臺灣之古名「流
求」實即「羅茲阿」的對音。<六書故>:「邾、鄒同聲,
實一地也,春秋時邾用夷,故邾謂之邾婁。合邾婁之音為
鄒,故邾改名鄒也。」既然邾、鄒同聲,邾婁自可省音為
邾或鄒。「茲阿」合音為鄒,「邾婁」音叶嘉義縣舊名
「諸羅」,倒裝為「羅鄒」、「流求」。
    昔日散佈在嘉南沿海一帶的,蓋本是「曹族」,由於
受到隋軍的侵略,恐慌之餘,乃遁入山區,而可能是來自
菲律賓蘇祿島(今巴拉望島)的「西拉雅」一族,乃適時
的填補這一片遺留下的真空,恰符合西拉雅傳說其航向
臺灣的唐朝貞觀年間。大內鄉有頭社、二社,玉井盆地
也有頭社、二社;善化鎮有茄拔、佳里舊名蕭壠,玉井盆
地也有茄拔(即今楠西),及音叶蕭壠的霄裡;曾文溪又名
菜寮溪;鹽水溪又名鳥松溪,其上游名許寬溪或咬狗溪,
在在都顯示曾經有過一番物換星移。
    清廷收臺灣入版圖,改明鄭天興州為諸羅縣,設縣署
於臺南縣佳里鎮的佳里興,當年的位置北臨「倒風港」,
康熙四十三年,以佳里興位置濱海不宜建城,乃籌建縣署
於舊名諸羅山庄的嘉義市。佳里興東南兩公里為佳里鎮
的「子龍廟」,曾文溪的舊河道殘存一段於兩地之間,猶
存菜寮溪的舊名。臺南東山東原村有「子龍廳」,無獨
有偶的,這兩個以「子龍」為名之地,均建有其他縣市並
不多見,以奉祀常山趙子龍為主的廟宇。實則「子龍」
、「菜寮」、嘉義中埔的「石硦」等並音叶「諸羅」,
嘉義的「鹿草」、阿里山的「來吉」村、臺南龍崎與高
雄內門各有一個「龍船」、高雄大寮的「琉球」等是其
倒裝。嘉義市原本是洪雅平埔族「諸羅山社(Tirosen)
」社址,本應譯作「豬羅山」或「帝洛森」,省音又美化
為「諸羅」,遂令人誤以為「諸羅縣」因此地而得名。
    <太平御覽.卷七八二>引<外國記>說:「周詳汎海落
紵嶼,上多紵,有三千餘眾,云是徐福童男女之後,風俗似
吳人。」「落紵」音叶「羅鄒」,其餘則毫無可採。<元
史.外國列傳>瑠求條對臺灣的地理位置有更精確而不同
已往的描述:「瑠求,在南海之東,漳、泉、福、興四州
界內。澎湖諸島與瑠求相對,亦素不通。天氣清明時,望
之隱約若煙霧,其遠不知幾千里也。西、南、北岸皆水,
至澎湖漸低,近瑠求,則謂之落漈。漈者,水趨下而不回
也,凡西岸海舟到澎湖已下,遇颶風發作,漂流落漈,回者
百一。瑠求在外夷最小而險者也,漢唐以來,史所不載,
近代諸蕃市舶,不聞至其國。」「落漈」亦音近「羅鄒
」,「流求」一名可能是國語「羅鄒」的對音,若閩南語
「流求」,則讀如「魯凱」矣!
    明.萬曆十年(西元1582年),有一個西班牙船長嘉列
(Francisco Gualle),曾由濠鏡(即今澳門)航海通過臺
灣海峽,聽到中國船員說:「該島稱為 Islands Legveos
,富有良好港灣,居民之面孔及身體,與呂宋(即菲律賓群
島)之 Visaya 人相似,服裝亦同。」該船員殆為閩南人
,由其所云島名之音可知。葡萄牙人取得濠鏡為根據地
之後,在赴日途中,遠遠地眺望著臺灣孤島懸海,山明水
秀,倒映於海中,船員們都嘆賞說:「啊!美麗之島。」這
句話,葡語說「Ilhas Formosa(福爾摩莎)」,「福爾」
音叶華麗,「摩莎」倒裝即是日本語謂島嶼的「」!
但,吾友林世德云「Formosa」並無「島」之義,並舉出
西班牙語形容美麗的、漂亮的曰「Hermoso」為證。然
而,堪稱美麗的島嶼何其多,為何臺灣獨擁美麗的稱號?
在波斯灣與阿曼灣之間有一道「荷莫茲(Hormuz)海峽」
,伊朗的「Hormuz」即是鄭和下西洋時多次造訪的「忽
魯謨斯」,為波斯灣內的三大島之一,恰音叶「Formosa
」,兩者地理形勢差近,葡人航經臺灣海峽時,蓋勾起其
似曾相識的記憶,猶如西班牙人初至巴布亞時,因見島上
景物、氣候和土著的裝束,酷似西非的幾內亞,因此就將
這個島嶼叫做新幾內亞也!
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(519)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:33
  • 035 臺灣古名「流求」的由來

    「流求」一名在歷史上的首次出現,是在中國隋朝
的時期。綜合<隋書‧東夷傳‧流求國條>、<隋書‧煬
帝本紀>和<隋書‧陳稜傳>的記載,隋朝與「流求國」
曾經有過三次交涉,到底這個國度是當今的何處呢?
    <隋書‧東夷傳>流求國條載:「(隋煬帝大業三年)
隋海帥何蠻言:『每春秋二時,天清風靜,東望流求,
依稀有烟霧之氣,亦不知幾千里。』」既知其地名「流
求」,必得之於耳聞,亦必有人到過「流求國」。
    隋煬帝命朱寬兩次入海撫慰流求國,然流求不從,
於是接著就遣陳稜、張鎮州「發東陽兵萬餘人,自義安
汎海擊流求國,月餘而至。流求人初見船艦以為商旅,
往往詣軍中貿易。」自古不斷有商賈冒險犯難渡海前來
貿易,可惜均未見諸公私記載。陳稜等率領浙江的東陽
兵「自義安浮海擊之,至高華嶼,又東行二日,至句鼊
嶼,又一日便至流求。初稜將南方諸國人從軍,有崑崙
人頗解其語,遣人慰諭之,流求不從。」自建安郡至流
求的航程<隋書>說「五日而至」,自潮州(義安)循南澳
(高華嶼)、鼊嶼(澎湖群島)而東,恰巧就在北回歸線
上,只要維持正東的方向,就確定可抵流求國也。
    <太平御覽‧卷782>引<外國記>說:「周詳汎海落
紵嶼,------風俗似吳人。」<元史‧瑠求國傳>云:「
(水)近瑠求謂之落漈。」昔日臺灣嘉南西部沿海是曹族
的活動地帶,安倍明義<台灣地名研究>稱曹族為「羅茲
阿」實即曹族的全名,而「羅茲阿」音叶落紵、落漈、
老撾(寮國)、獠(族名)、流求,及閩南語濁水(溪名)
、鹿草(地名)、二層行(溪名)等,倒裝為菜寮(溪名)、
諸羅(縣名)等,老撾古屬崑崙(扶南)故頗解其語也。惟
,閩南語「流求」實音叶魯凱(族名)、瑯嶠(地名)、龍
蛟(地名)、龍港(地名),魯凱族主要分佈在南臺灣的屏
東、高雄一帶,屏東縣的恒春舊名瑯嶠,嘉義縣的東石
鄉有龍港,昔日嘉義縣的義竹鄉一帶屬「龍蛟潭堡」,
<臺南縣志‧附錄‧古碑志>第九十七號載有現尚存於麻
豆國小的<訊斷猫求港寮充公示禁碑>,此碑立於光緒十
三年,閩南語「猫」有「ㄋㄧㄠ」、「万ㄚv」二音,
而「猫(ㄋㄧㄠ)求」實音近「流求」。然則,「流求」
實有兩種版本,其最初應讀閩南語音或國語已難確知,
臺灣原住民本不相統屬,隋朝三次入流求登陸處恐亦不
一其地,「流求國」只是大陸人對此島的泛稱。
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,532)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:32
  • 036 「臺灣」一名與「泰雅」有關

    明朝以前的「流求」或「瑠求」,指的都是今天的
臺灣。明朝洪武五年(西元1372年),明太祖遣行人楊載
出使流求,極可能是基於諉過,誣指<淮南子>名「沃焦
」之島為流求,並改寫為「琉球」。及至發覺流求一名
鬧雙胞時,竟把此琉球稱為「大琉球」,反而把事實上
面積大得多的臺灣島稱為「小琉球」。
    日本竊據「沃焦」之後,將土人自稱的「屋其惹」
(Okinawa)又依日式的訓讀寫作「沖繩」。臺灣的「流
求」之名既為「沖繩」所奪,臺灣的島名遂一度改稱作
「東蕃」,閩南漁民熟知此一海島名為流求,然而閩北
之福州為福建省會,乃漸轉稱往昔之流求為閩北士大夫
口中之「焥」,再被寫成「臺灣」焉!而「東蕃」之
得名,實有可能源自「臺灣」之音轉也。
    <史記‧東越列傳>載閩越王弟餘善謀抗漢兵之言云
:「若不勝則亡入海。」如果對於海外的狀況不熟,怎
敢輕易入海?閩越的國都在東冶(侯官),而東冶、東引
(島名)、東陽(地名)、戴雲(山名)、同安(地名)等並音
叶「泰雅」,泰雅族人自稱其族名曰「ㄉㄞ ㄢ\」,
此名實音近泰安、大安,故苗栗、臺中交界處有大安溪
與泰安鄉,閩北一帶蓋即泰雅出海之前哨站也。<集韻>
:「,音貸。焥,煙貌。又,煙起貌。」由福州的
鼓山向東遠眺,隱約若有煙氣、煙貌、煙霧之氣,焥
音叶大安,閩北人熟知東海那一頭有泰雅的族人棲息,
在荷蘭人入據臺灣的一百多年前,明朝宣德年間(1426-
1521)莆田人周嬰著<遠遊篇>載<東番記>一章,已稱臺
灣為「臺員」,萬曆31年連江人陳第在所撰<東番記>中
稱臺灣為「大員」,萬曆45年張燮<東西洋考>又改稱為
「大圓」,其語根均即是焥、泰雅。
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(157)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:32
  • 037 臺灣一名的由來

    昔日居於臺南市安平區的西拉雅平埔族屬社「臺窩
灣社」,其社名衍為臺灣全島之島名,在學術界似乎已成
為通說,但個人對於此說素存懷疑,常苦思焦慮盼能獲致
其正確的答案。察史上並無「臺窩灣社」之存在,荷蘭
文書中稱安平港為「臺灣」或「臺窩灣」,乃沿用漢人
之名;或曰臺東秀姑巒溪流域的平埔族中,有稱為「臺窩
灣」者,昔日曾居於安平附近,然彼等又何嘗不是沿用漢
名,僅就其記憶所及,謂來自漢人所稱之「臺灣」乎?
    詳審史籍記載,荷蘭人之入臺在明朝天啟四年,即西
元1624年,但早於明.萬曆三十一年,即西元1603年,福建
連江人陳第在所撰<東番記>中,已稱臺灣為「大員」矣!
萬曆四十五年,張燮著<東西洋考>中,改稱大員為「大圓
」,清.康熙三十四年,徐懷祖在所著<臺灣隨筆>中云:「
明.宣德年間,莆田人周嬰著<遠遊篇>載<東番記>一章,
稱臺灣為「臺員」,是所有著述中,最早以臺灣涵蓋全島
者。」(按:周嬰為明.宣德、正德年間[1426─1521]人,
在荷蘭人入臺之前198─103年,而其<東番記>在宣德年
間已成書。)大員、大圓、臺員皆與今閩南語「臺灣」
讀音無殊,忽視栩實可靠的中國史料,孜孜以洋人所云為
是,不知主張以荷蘭文書為根據者持何心態?
    <隋書.東夷傳>流求國條載:「流求國,居海島之中,
當建安郡東,水行五日而至。-----海帥何蠻言,每春秋
二時,天清風靜,東望依稀,似有烟霧之氣,亦不知幾千里
。」<宋史.外國傳>流求國條曰:「流求在泉州之東,有
海島曰澎湖,烟光相望。-----旁有毗舍耶國,語言不通,
袒裸盱睢,殆非人類。淳熙間,國之酋豪嘗率數百輩猝至
泉之水澳、圍頭等村,肆行殺掠。」趙汝适<諸番志>云:
「(流求國)旁有毗舍耶、談馬顏等國。-----泉有海島
曰彭湖,隸晉江縣,與其國密邇,煙火相望,時至寇掠。」
曹永和<早期臺灣的開發與經營>轉引西山先生<真文公
文集>謂:「乾道間,毗舍耶國人-----其地闞臨大海,直
望東洋,一日一夜可至澎湖。澎湖之人過夜不敢舉燈,以
為流求國望見,必來作禍。」<元史.外國傳>求條曰:
「瑠求在南海之東,漳、泉、福、興四州界內,彭湖諸島
與瑠求相對,亦素不通。天氣清明時,望之隱約若煙霧,
其遠不知幾千里也。西南北岸皆水,至澎湖漸低,近瑠求
謂之落漈。漈者,水趨下而不回也。凡西岸漁舟到澎湖
以下,遇颶風發作,漂流落漈,回者百一,瑠求在外夷最小
而險者也。」以上諸書所載「流求」或「瑠求」,均即
是現在的臺灣。安倍明義<台灣地名研究>曹族作「羅茲
阿」,音近「流求」、「落漈」。散佈在大甲溪中下游
一帶的「巴塞赫」音叶「毗舍耶」,宜蘭縣頭城鎮南方
海邊的「打馬烟」音叶「談馬顏」(詳見拙著<「流求」
新考>、<侵擾閩南沿海的「毗舍耶」>)。
    臺灣省文獻委員會編印<台灣史話>第一章:「萬曆
十年(西元1582年),有一個西班牙船長嘉列(Francisco
Gualle),曾由濠鏡航海通過臺灣海峽,聽到中國船員說:
「該諸島稱為Islands Legveos,富有良好港灣,居民之
面孔及身體,與呂宋(即菲律賓群島)之Visaya人相似,服
裝亦同。」「Visaya」亦為「毗舍耶」之對音,即今菲
律賓中部的維薩亞斯群島(Visayas Islands),惟與宋時
侵擾閩南沿海的「毗舍耶」無關;Legveos則為流求之對
音,明末福建、廣東船員仍普遍稱今之臺灣為流求。
    臺灣密邇閩海,為一廣及三萬五千餘方公里的大島,
中央山脈縱貫南北,走向與中國東南海岸適相平行,綿延
三百餘公里,雄峙海中。高峰超過三千公尺的多至二十
四處,其中半數以上逾三千六百公尺,盤結於臺中、南投
及高雄等縣境的,如新高山(即玉山,3997公尺)、次高山
(即雪山,3884公尺)等尤為高峻。這座聳插霄漢的巨大
脊樑,凡在臺灣海峽上航行的人,不必待天氣晴明,如無
煙霧,每依稀可見,如果說這樣一座顯著的目標,長久不
被西岸大陸上的人們發覺,才是不近情理的事。
    明朝嘉靖年間出使琉球的陳侃,其所著<琉球錄.群
質疑篇>有云:「閩中士大夫常曰:霽日登鼓山,可望琉球
。蓋所望者,小琉球也;若大琉球,則雖離婁之目,亦豈能
明見萬里之遠哉!」明太祖以歷代琉球未嘗入貢,又昧於
琉球與臺灣的實際狀況,乃移琉球之稱於今之琉球,而改
稱原流求為小流求。<集韻>:「,他代切,音貸。焥,
煙貌。又,煙起貌。焥,烏括切,音斡。又,於月切,音黦,
煙火貌。又,於伐切,音,義同。」<廣韻>:「焥,烏括
切,音斡,火煙出。」<玉篇>:「焥,焥也。」又,於代
切,音愛;焥,煙氣。天氣晴朗時,由福州的鼓山向東遠
眺,隱約若有煙氣、煙貌、煙霧之氣、火煙出、煙火貌
、煙起貌,斯乃「臺灣(焥)」得名之由來也!
    「」通作「」,閩南語讀「焥」有「斡」之鼻
音,稱海東這一座島嶼為「焥」,殆肇始於閩北人,蓋
閩北口音之鼻音尤重,今閩江口外之「東引」,昔稱「東
湧」或「東永」即是一例,而<東番記>作者陳第,則閩北
連江縣人也。<史記.東越列傳>曰:「漢五年,復立無諸
為閩越王,王閩中故地,都東冶。孝惠三年,-----乃立搖
為東海王,都東甌,世俗號為東甌王。」(按:「東越」音
叶「東冶」,漢立餘善為東越王,與越繇王並處,彼時蓋
已取東冶王都而代之。)<臺灣省通志>據<史記.東越列
傳>云:「漢武帝數討南越,越人恐,多亡走海上。或云臺
、澎為東越近地,海上遷民,應可及之。」所稱「或云」
,即凌純聲<古代閩越人與臺灣土著>所說:「東越海外最
近之島嶼為澎湖、臺灣,所謂亡入海,不能不疑及臺、澎
諸島,早為越人所移置之地。」閩越王弟餘善有「不勝,
即亡入海」之語,若非其對海外並不陌生,焉敢冒然入海
(按:八里大坌坑遺址出土的繩紋陶器,是臺灣進入新石
器時期的產物,散佈在臺灣西半部,與浙江河姆渡文化較
早的陶器遺物類似,在金門富國墩和大陸東南地區也普
遍存在同類器物,八里十三行遺址之冶鐵設施,殆即隨東
越以俱來者)?「東冶」,今福建侯官;「東甌」,即今浙
江永嘉,應即「東甌駱」,「東越」、「東冶」、「東引
」、閩北的「丹陽」與「太姥(山名)」、福建中部的「
戴雲(山名)」、閩南的「同安」、金門與廈門及澎湖的
「太武(山名)」、福建東南方的「玳瑁(山名)」、浙江
的「東陽」與「大安」、「天姥」或「天目」(山名)、
「太末(會稽縣名)」、江蘇的「丹陽」、江西的「大庾
(嶺名)」、廣東的「潮安」或「潮陽」、「東安」、「
大亞」、花腰擺夷(擺夷的一支)自稱「歹雅」、臺灣的
「泰雅」或「太么」(族名)、臺灣、島夷、達悟(族名)
等並一音之轉,大安溪沿岸之泰雅族人自稱其族名的「
ㄉㄞ ㄢ\」正音近閩南語「大安」,此「臺灣」得名
之又一由來也(按:廣東大灣遺址在大亞灣附近)!閩南漁
民熟知此一海島名曰「流求」,然而閩北之福州為福建
省會,且元順帝時於澎湖置巡檢使,屬「同安」縣管轄,
流求之名既為首里、那壩之「琉球」所奪,而「泰雅」
一名又與「同安」、「東夷」、「焥」相混,乃漸轉
稱往昔之「流求」為閩北士大夫口中之「焥」焉!
    更有牽強附會、強作解人者,謂臺灣一名源起於大
灣或埋冤之音轉,此說最要不得!依閩南語音韻,臺灣最
早讀音當讀如「岱員」,亦即「臺」不讀陽平,而「灣」
亦不讀平聲,故大音同臺、員音同圓,否則「灣」於此處
必讀如「冤」,而不得書作「員」矣!最早稱臺灣曰臺員
的<遠遊記>作者周嬰,是福建省莆田縣人,莆田北鄰福州
屬於閩北範疇。明.萬曆三十年,浯嶼偏將軍沈有容督師
入臺勦倭,是役福建省連江縣人陳第隨行,歸而著<東番
記>,書中所列地名,從魍港起依次為大員、堯港、打狗
嶼、小淡水、雙溪口、加喱林、沙巴里、大幫坑等,此
類地名除魍港、大員外,今俱難一一指定為今之何地,惟
小淡水、雙溪口則確信為漢式地名也。
    何以臺灣早有漢式地名乎?此無他,蓋荷蘭人未入臺
前,臺灣即已有相當數量之漢人移民也!<臺灣縣志>云:
「顏思齊所部多中土人,中土人之入臺灣自思齊始。」
據荷蘭人記錄,當時其本國人在臺之總數不上三千,華人
全數則約二萬五千家,而荷蘭人初入安平時,在該地附近
早已有數千名華人及百餘名日人居住矣!施琅上清廷<陳
臺灣之棄留疏>云:「其時(明季)中國之民潛至,生聚於
其間者,已不下萬人。鄭芝龍為海寇時,以為巢穴。及崇
禎元年,鄭芝龍就撫,將此地稅與紅毛為互市之所。」這
是臺灣主權本屬中國的明證。
    何以原為涵蓋全島之稱的「臺員」,又淪為小地名
之稱的「大員」乎?顧祖禹<讀史方輿紀要>:「總兵俞咨
皋者,用間移紅夷於北港,乃得復澎湖,-----北港即澎湖
之唇齒,失北港則唇亡而齒寒,不特澎湖可慮,漳泉亦可
憂也。」此以北港一地代表全臺,所云北港乃昔日北線
尾島南端,所謂臺灣北港也。<明史.外國傳>更以雞籠嶼
(又名社寮島,今基隆港口之和平島)一名,擴大為全島之
稱謂。荷據時期,臺南擁有臺江水域,滄波激蕩,具備極
為優異的形勢,構成為扼險雄區。安平港是條南北島嶼
挾峙的內外海溝通之水道,水道的北邊是北線尾島,南邊
是鯤身半島,稱為臺灣南港,與臺灣北港各控大港的要害
,統名「臺灣」。荷蘭人在安平一鯤身所建的奧倫治城,
後改名為熱蘭遮城,華人名之曰「臺灣城」,然其地固名
一鯤身也。蓋一至此地,即無異已至臺灣,亦猶一至那壩
,亦即已至琉球也,否則即以「一鯤身」稱之可矣!
    魍港又稱蚊港,其地即今嘉義布袋之好美里,現仍有
稱為「蚊港媽」之廟宇,布袋最初名「布大瑞」,由其諧
音轉訛成「布袋嘴」,其實乃原住民地名的音譯。臺江
與倒風二內海以魍港為界,<臺灣府志>云:「蚊港在縣治
(今嘉義)西南,西面臨海,自青鯤身歷南北鯤身,東旋青
峰闕為蚊港。」荷蘭人在臺灣築有雞籠、淡水、安平、
赤崁、青峰闕等五座砲臺,青峰闕是當時臺江內海的第
一關,此處本為踏進臺灣的頭一站。倒海內海的海灣內
有鹹水港、鐵線橋港、茅港尾港、麻豆港等港口(按:「
倒風」蓋由「東番」音訛而來,或謂因學甲鎮舊名「倒
風寮」的新芳村而得名,然詳審古地圖此地昔日實猶在
海底,其得名當在陸浮之後,若「茅港尾」則閩南語「倒
風港尾」省音的音訛),鄭成功取臺後曾北上巡視,遍歷
平埔原住民四大社及魍港,可見當時魍港的重要性。
    海寇林鳳曾竄據魍港,昔日另一海寇林道乾所據之
大奎璧(臺南縣鹽水鎮)亦距魍港不遠,此港實海盜淵藪,
沈有容勦倭之處亦當在此。往昔倒風內海及雲林縣笨港
沿海,其地理環境較臺江尤佳,故顏思齊、鄭芝龍以笨港
為基地,後之海盜以魍港、大奎璧為巢穴,均不在臺江範
圍,而「東番」實即「倒風」之叶音,昔日為對外交通之
主要門戶。福建的廈門之南方有鎮海角、浙江的寧波之
東有鎮海港、澎湖縣的白沙鄉有鎮海港與燈火礁、屏東
縣的東港鎮有鎮海里、號稱海澄咽喉的燈火寨、舟山群
島有定海、閩北的連江也有定海、粵東的達濠等,都是
倒風的叶音,由其港名還原後之真象,實足以破臺窩灣社
之妄。然亦因為倒風港屢遭海盜盤據,為躲避海寇騷擾,
貿易商只好另覓港埠,在沈有容勦倭時,臺灣對外貿易中
心已轉移至一鯤身即安平一帶,而賦予代表全島之總稱,
名之曰「大員」,此所以大員淪為小地名也。
    臺灣之名由大而小,其後再由小而大,最初是福建人
對整個臺灣島的指謂,故何斌力勸鄭成功攻取臺灣時,曰
:「臺灣,公家之故土也。」顏思齊、鄭芝龍等橫行海上
時,似亦已稱此島曰臺灣。荷蘭人未入臺之前,與中國多
次談判中,亦屢次提到臺灣,西元一六二三年二月廿三日
,英國東印度公司由巴達維亞寄呈董事會之信件中稱:「
現在此地之中國使節向荷蘭人建議:荷蘭人如願放棄澎
湖群島而遷往臺灣,則可准其通商,荷蘭人尚未答覆。該
公使亦曾向我方提議,如我方願往Tywan,亦可同樣經商
。」可見不待荷蘭人之入臺,已有臺灣之稱。
    鯤身蓋一平埔族語翻譯之地名也,觀福建沿海島嶼
多矣,而無一以鯤身命名者可知!與其謂安平一帶之原住
民稱「臺窩灣社」,毋寧稱之曰「鯤身社」為較近於史
實也。臺南縣七股鄉之國聖港,舊稱國賽港或國使港,又
作各西港,與南投縣之內外國姓,古文獻作國勝埔、彰化
市的國聖井、臺北縣萬里鄉野柳附近的國姓埔海灘、廣
東的歸善、長江三角洲的崑山、蘇州的舊名姑蘇、安徽
的姑孰、河南的固始、項羽敗亡的垓下、福建及江西的
高砂、江西的廣信等,並音叶「鯤身」,倒裝為臺灣多處
的新港、臺南縣的西港,又音轉為赤崁、閩南語泉州別
名的晉江。臺南市原「赤崁(Chakam)社」遷移至臺南縣
的新市鄉以後,被稱作「新港(Saccan)社」,實際上其社
名並無更改,而僅是譯音的差別。臺南縣沿海特多與鯤
身有關之地名,麻豆鎮一帶謂愚昧之人曰「垎索也」之
「垎索(ㄎㄛ ㄒㄧ)」,即「鯤身」之叶音(<廣韻>:
「垎索,狂也。」),而平地原住民之指謂也!
    澎湖群島有一小島曰「狗沙子礁」,昔日臺南縣一
帶的閩南籍移民,又稱原住民曰「高砂子」或「狗沙子
」,日本播磨國加古川出海口處亦名「高砂」,依其訓讀
寫作「塔加沙古()」,早年日本人呼臺灣為
「塔加沙古」,或作「高砂」(按:今臺南市嶽帝廟一帶
土地權狀地目猶稱作高砂段),或作「高山國」,此即「
高山族」一稱之由來也!<臺灣隨筆>云:「從烈嶼等地乘
北風航海,一晝夜到澎湖,又盡一晝夜到加老灣。」環臺
江外圍有一島嶼名曰「加老灣」,蓋一平埔族地名,明鄭
天興縣治佳里興,鄭氏<臺灣地圖>記為茄哩嶼,「加老」
與「茄哩」俱音諧閩南語之「傀儡」,散佈在高雄、屏
東山區一帶的魯凱族,昔日又被稱作「傀儡番」,據說是
因其居住地的山區,舊有「傀儡山」的稱號,用山名以名
其人之故,惟「魯凱」、「傀儡」互為倒裝,猶「新港」
之於「鯤身」,故部份南部的閩粵移民,尤其屏東地區,
又稱原住民曰「傀儡兒「ㄍㄚ ㄌㄝ ㄚ\」。
    李宗侗先生所著<中國古代社會史>第四章第一節「
圖騰團的地域化」中有云:「不只地名由於圖騰團的定
居,山名、水名亦皆若此。考證家每謂地由水得名,但水
名又何自來?這不過將解釋的困難退後,而非得到確切的
解釋。其實地、水、山的得名,皆由於圖騰團的定居其
地。」旨哉斯言!道理這麼淺顯,歷代學者皆太過輕忽。
吾曾製作了一份<臺灣各族群叶音地名排名表>,「泰雅
」僅次於土庫、茄苳排名第三,在臺灣原住民各族群中,
又是散佈地區最廣的一支,其叶音名終成為島名,真可謂
實至而名歸。「臺窩灣」社之有無尚成問題,此說實不
值得一顧;南投縣仁愛鄉的「德魯灣」因颱風季節傳播
媒體經常報導而聲名大噪,此地的居民確為泰雅族,而「
德魯灣」音叶「臺灣」。不可不特別注意的是閩南語的
「灣」與「安」俱讀平聲,惟獨遇到如「西子灣」,為了
順口始讀如「員」,而閩北口音鼻音特重,其讀「焥」
之「焥」或「戴雲」之「雲」,便都音近「員」,閩南人
口中的「同安」且帶鼻音而讀如「臺灣」。吾人若攤開
福建省的地形圖,由東北至西南分別有太姥、戴雲、玳
瑁等三條山脈綿亙,而三者並為「臺灣」的叶音,僅此一
端亦可想見臺灣一名由來之途徑也!
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(953)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:31
  • 038 「倒風港」一名的由來

    清‧道光三年(西元1823年)七月份臺灣大風雨,因
山洪暴發,溪流滿急,導致原經蘇厝甲、羨子林間轉北
過蕭壠社,由漚汪西流入海之灣裡溪,於蘇厝甲西邊沖
缺溪岸,改道向西港南流注入臺江內海;合哆囉嘓社北
九重溪之流,過雙溪口西南出小龍船窩,過下急水的急
水溪本流入倒風內海,也於這次大風雨改道,經北門嶼
北方入於大海;原以布袋鎮冬港邊之鹽水溪為其舊溪道
的八掌溪,後經改道自飷水港經鹽水港流入倒風內海,
而倒風內海逐漸淤塞,成為目前之河道。
    今昔臺南縣市的海岸線實大相徑廷,由於今曾文溪
(昔灣裡溪)挾帶大量泥沙所形成的沖積扇,自麻豆、安
定以西形成一個略向西北走向的半島,在這個半島的外
環自北而南,又有北鯤身、北門嶼、馬沙溝、青鯤身、
南鯤身、加走灣、隙子島、北線尾島、一至七鯤身等海
汕沙洲護衛,半島的兩側自然形成兩個內海,在這些沙
洲與內陸之間所形成的內海,自青鯤身以南、二層行溪
以北,中間部份向東深入至新市的,稱之為「臺江內海
」;其在魍港以南、北門嶼以東的分成三個港汊,北為
鐵線橋港、南為茅港尾港、西南為麻豆港,又分內外倒
風澳,這一片海域即所謂的「倒風內海」。
    關於「倒風」這一內海得名的由來,翁佳音與林孟
欣合作的「荷蘭文獻中的倒風港」一文中說:「地名起
源,應來自港內北季風吹時『水深浪湧』而名之。」然
而高拱乾<臺灣府志>載:「倒豐港並竹橋港一所,徵銀
一十一兩二錢八分九釐六毫。」「倒風」作「倒豐」,
用字並無一定,可見其本是不確定的擬音字。學甲鎮的
新芳里舊名「倒風寮」,除可作為這個內海曾經存在的
憑弔以外,這個內海的得名亦可能即肇因於此。但亦有
人持反對意見,理由是倒風寮只不過是個位置偏僻的小
小寒村,並沒有任何比較突出的地理條件,憑甚麼以其
地名作為這個內海的總稱?
    其實,荷據時期、明鄭時期、清朝時期,甚至日據
時期多有原極興旺繁華之地,歷經滄海桑田之變,終於
沒沒無聞甚至了無痕跡者!例如明鄭天興州的州治,如
今只是佳里鎮轄下的一個里;明鄭開化里的行政中心,
如今只是下營鄉轄下的一個村;清朝時期的果毅後堡,
目前是柳營鄉的轄區;清朝時期的太子宮堡,目前是新
營市的轄區。故倒風寮曾經活躍一時也未可知,據前引
府志所載,則其為清初徵港餉之地,且倒風港三汊之一
的茅港尾,因位居內海最深入內陸之處,其閩南語讀音
最初實為「倒風港尾」,省略掉一音而為「風港尾」,
而後又音訛而成為「茅港尾」;在茅港尾的左近又有一
名叫園子頂的聚落,而閩南語「園子頂」正即是「倒風
」的倒裝,這是原住民社名音譯最有力的佐證。
    「倒風」又音叶「東番」,在臺灣「流求」之名為
現在琉球所奪,而臺灣之名未顯之際,有很長一段時間
大陸方面普遍稱這座島為「東番」,例如明‧宣德年間
莆田人周嬰著<遠遊篇>載有東番記一章、明‧萬曆三十
一年連江人陳第撰有<東番記>一書。而在荷蘭人尚未入
據赤崁之前,倒風內海的地理環境實較臺江內海為佳,
故海盜顏思齊、鄭芝龍以笨港(雲林北港)為基地,林道
乾、林鳳以魍港(嘉義布袋)、大奎壁(臺南鹽水)為巢穴
,均不在臺江範圍。故此港灣最初有可能即稱為「東番
港」,而後因為港灣內有稱為「倒風」的地名,又因為
「東番」已成為全島的總稱,其港名漸漸的向「倒風」
靠,終至「東番」一名銷聲匿跡。從音韻上來探求,「
東番」實亦「臺灣」之音轉(按:東北的「達呼爾」族
中視<大陸尋奇>稱「達斡爾」),浙江寧波之東北方有
鎮海港、舟山群島有定海、閩北的連江也有定海、粵東
有達濠、閩南的海澄東南有鎮海角,又有號稱海澄咽喉
的燈火寨、澎湖白沙島有鎮海港,又有離島曰燈火礁,
凡此皆「東番」這一組叶音在大陸上的根也!如同園子
頂之於倒風,鎮海、燈火是皆「海澄」倒裝之音也!閩
南語「園子頂」音近鄰近的「蕃子田」,蕃子田在清末
猶為純粹平埔族的社域,兩地漢化有遲速耳!
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,344)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
  • 5月 07 週四 200917:27
  • 039 「寶島」與「高山國」

     除了「美麗之島」以外,臺灣又有「寶島」的雅稱,
經垂詢專攻文史工作的耆老,得知自日據時代開始才有
了這個稱謂,在這之前頂多有「臺灣錢淹腳目」的說法,
則當從日本方面探究這個雅號的由來。
    偶然有一回在檢視日本全國地圖當中,發現在奄美
大島北方之「吐噶喇列島(Tokararetto)」的最西邊,有
一個小島取名叫「寶島(Takarajima)」,這個小島看起
來雖然不怎麼起眼,這群列島卻以其島名做為列島的統
稱。日本語「寶」音同「Takara」曰「」,在明
治維新以前,這裡是日本領土的最南端,由於其島名在日
語特殊的「訓讀」中,恰好就是「寶」的意思,因而導引
出「桃太郎」冒險渡海平妖並尋寶的童話故事。
    昔日散佈在臺灣北部的「凱達喀蘭(Kitagalan)」
平埔族,有在社名前加「Ki」音的習慣,其語言與菲律賓
第二國語的「塔卡羅克(Tagalog)」語諸多相似(按:「
塔卡羅」最適合取代既不倫不類且留下侵略者印記的「
菲律賓」,作為這個島國的正式國號),故在臺北盆地僅
稱其為「大佳臘」,這個名稱正讀如「Takara」。
    臺南縣沿海特多與「鯤身」有關之地名,七股鄉的
國聖港或作國賽港、國使港、各西港,與將軍鄉的廣山,
均即是「鯤身」的異譯,而「國賽」又音轉為「高砂」,
昔日臺南縣下的漢人移民即稱原住民曰「高砂子」或「
狗沙子」,澎湖群島的望安鄉就有個「狗沙子礁」,而日
本人又把「高砂」讀成「(Takasago)」,由於
「高砂」又音近「高山」,因此在豐臣秀吉當政時,就把
臺灣稱作「高砂國」或「高山國」。萬曆二十一年(西
元1593年),豐臣秀吉派遣原田喜右衛門前往菲律賓勸告
西班牙人入貢,並命令他經過臺灣時,轉諭「高山國王」
向日本輸誠。原田招諭「高山國」的結果不詳,但是所
謂「豐臣秀吉的高山國招諭文書」,目前還保存於日本
金澤的前田家。
    戚嘉林的<臺灣史>云:「<華夷變態>、<唐通事會所
日錄>等有關西元1646年到1662年長達十七年間,鄭成功
時期之日本方面史料,亦迭見『國姓船』、『高砂船』
、『廈門船』、『思明州船』、『泉州船』、『福州船
』等鄭成功旗下之唐船名。」所謂「高砂船」就是當時
由臺灣開往日本的船隻。
    臺灣位在日本的南方,日本人來到臺灣最先接觸的
族群,想必是凱達喀蘭族。日本佔有臺灣之後,臺灣成了
日本領土的最南端,於是其昔日「寶島」的指謂,也就因
「大佳臘」的諧音「Takara」而移向臺灣了!
    散佈在新竹沿海的「大佳臘」號稱「道卡斯」,音
近日本語「高砂」的訓讀「Takasago」;臺南縣沿海特
多與「鯤身」有關的地名,雲嘉南沿海的笨港(北港)、
魍港(布袋)、赤崁(臺南)等港素來就是日本、荷蘭等國
與明朝閩粵商人交易的場所,「鯤身」音叶「高山」、
「高砂」、「狗沙」,因此日本在豐臣秀吉當政時,就
把臺灣稱作「高砂」或「高山國」,昔日臺南縣下的漢
人移民則又稱原住民曰「狗沙子」也!
(繼續閱讀...)
文章標籤

黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,793)

  • 個人分類:目次30~39
▲top
1

自訂側欄

自訂側欄

個人資訊

黃 潛龍
暱稱:
黃 潛龍
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (24,481)054 「大道公鬥法媽祖婆」的真象
  • (9,344)064 臺灣地名由來解析
  • (4,676)020 「龜山島」島名真正的由來
  • (3,302)016 「許縣溪」探索
  • (2,467)074 「蕃子田庄」漫談
  • (1,998)085-「客家」與「畬客」
  • (1,302)011 找到十個明鄭營鎮
  • (1,244)023 用語音為「陜西村」翻案
  • (957)087-1 臺灣各縣市舊地名探索3-1
  • (881)作者簡介

文章分類

  • 前言、序與總目錄 (5)
  • 目次00~09 (9)
  • 目次10~19 (10)
  • 目次20~29 (10)
  • 目次30~39 (10)
  • 目次40~49 (10)
  • 目次50~59 (10)
  • 目次60~69 (11)
  • 目次70~79 (12)
  • 目次80~89 (15)
  • 目次90~99 (10)
  • 目次100~105 (6)
  • 臺灣史地大翻案結論 (2)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 105 臺灣叶音地名排行表
  • 104 小地名藏玄機
  • 103 被遺忘的「阿廳」
  • 102 臺、菲原住民的淵源
  • 101 葫蘆陂本曾文溪之出海口
  • 100 客家遷臺移民秘辛
  • 099 「阿美」與「邦仄」
  • 098 為「Santimo」叫屈
  • 097 漫談「賽德克」
  • 096 臺灣歷史可上溯至何時?

最新留言

  • [23/09/18] choudong 於文章「004 「五條港」溯源...」留言:
    請教一下~ 您的許多文章中都以「諧閩南語諧音之倒裝」為名,...
  • [22/04/24] 訪客 於文章「054 「大道公鬥法媽祖婆」的真象...」留言:
    回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看...
  • [20/06/02] 量子貓~ 於文章「032 侵擾閩南沿海的「毗舍耶」...」留言:
    之前幾年找不到毘舍耶的ˊ資料,我只有一本黃寬重著的【南宋軍政...
  • [19/09/21] CLOUDMAVIS 於文章「054 「大道公鬥法媽祖婆」的真象...」留言:
    叶音的存在,本身也是一個無解的題目,無可考據,便自圓其說...
  • [19/06/28] 徐 於文章「100 客家遷臺移民秘辛...」留言:
    根本胡說八道。客家人在日據時代與原住民及滿蒙回族是同一類,日...
  • [19/05/30] 黃淨施 於文章「065 「堂號與郡望」可以休矣!...」留言:
    尤其出生八字的四柱 所對應太歲姓氏堂號 更是大受堂號...
  • [19/05/30] 黃淨施 於文章「065 「堂號與郡望」可以休矣!...」留言:
    60太歲各有姓氏,每過一年,當年就受流年堂號姓氏影響...
  • [19/04/20] wells 於文章「054 「大道公鬥法媽祖婆」的真象...」留言:
    專靠叶音考古索隱,不畏有附會之譏?...
  • [19/01/13] 訪客 於文章「015 白河「虎仔墓」一名的由來...」留言:
    卓猴 住那兒的人還好嗎?...
  • [18/06/23] 仁德822番地 於文章「016 「許縣溪」探索...」留言:
    許縣溪以前從關廟往西流,接近歸仁舊社街之前轉北. 歸仁中心一...

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: