臺北市舊地名探索

(01)艋舺    音叶蒙古    隔著一道新店溪,與叶音的
   〔萬華〕         板橋、埔垠隔溪相望。

(02)大加蚋堡    音叶朵甘    臺北盆地中央到東部的
   〔Ki-tagalan〕         基隆、新店溪流域間。

    去掉作為發語辭的「Ki」,「大加蚋(大佳臘)」恰
    音近菲律賓第二國語的「塔加羅(Tagalog)」。

(03)了阿八里    音叶駱越    尾音「八里」蓋即部落
   〔龍匣口庄〕         省為〔龍口〕

(04)鼓亭庄    音叶坤甸    與「關渡」、「劍潭」等
   〔古亭區〕         皆為同音的異譯

(05)沙麻廚    音叶粟末    一度稱「蕃薯市」
   〔歡慈市〕

(06)雷裡社    音叶樂浪    原居艋舺南方(東園附近)
                                的加蚋子庄

(07)竹篙厝    音叶朵甘    在艋舺域內

(08)奇武卒(奎府聚)    音叶滿洲    「奇」猶「ki」
   〔大稻埕〕

(09)大浪    音叶拓跋    一度稱「大隆同」
   〔大龍峒〕

(10)牛磨車    音叶高棉    在大龍峒域內

                音近原居清水之「牛罵(Gomach)」社。

(12)圓山子    丘頂圓形而孤立故名
   〔圓山〕

(13)劍潭    音叶坤甸    傳說中混入叶音的「茄苳」

(14)大直    音叶韃靼    「大屯」山下有「大直」,
                            猶如「大肚」山下有「大墩
                            」,讀閩南音。

(15)中崙    音叶丁零    應視為音譯

(16)三張犁    音叶丁零    與六張犁、八張犁等,「
                                張犁」乃主要音節,數字
                                為漢人移民所附加。

(17)貓裏即吼(Vari Syekkau)社    音叶畬客
   〔麻里哲口〕 ─〔貓里錫口〕─〔錫口街〕─〔松山〕

    置單位(「Vari〔部落〕」)辭於部落名前

(18)塔悠(塔塔悠)    音叶大宛    在 松山域內

(19)里族    音叶南掌    在松山域內

(20)南港    音叶魯凱    應視為音譯

(21)八芝蘭(Pattsiran-na)或曰八芝蘭林    音叶百濟
   〔士林〕

(22)毛少翁社    音叶麼些    原址在士林的社子

(23)三角埔    音叶畬客    毛少翁社遷移至此

(24)山子腳    音叶畬客    在士林域內

(25)福德洋    音叶黃帝    在士林域內,文山區與三
                                峽鎮各有個「福德坑」。

(26)湳雅      音叶駱越    在士林域內

(27)七股      音叶契骨    在士林域內

(28)坪頂      音叶拔都    在士林域內

(29)其里岸(Ki-Iligan)    音叶裕固    其─伊里岸
   〔石牌〕

(30)草山    音叶朝鮮    瑞芳鎮也有「草山」
   〔陽明山〕

(31)北投社    音叶拔都    與其「女巫」之指謂同音

(32)嗄嘮別(哈拉貝)社    音叶附寶    在北投域內

    又稱「小八里社」,原居八里鄉挖子尾附近

    臺東縣的東河鄉有「嗄嘮吧灣」

(33)干豆    音叶坤甸    有干豆門、甘答門、肩脰門
   〔關渡〕         、竇門、關渡門等別稱


基隆市舊地名探索

┌────────┬───────────────┐
│(01)大雞籠社│過去的說法是─「大雞籠」省音為│
│ 〔基隆〕               │「雞籠」猶「大加蚋」省音為「加│
│                                │蚋」子。                                            │
│                                │                                                            │
│(02)大雞籠嶼│即今和平島    一度稱社寮島            │
│                                │                                                            │
│(03)基隆嶼    │舊名小雞籠嶼,或稱雞心嶼            │
│                                │                                                            │
│(04)外寮        │音叶高麗,亦音叶雞籠。                │
└────────┴───────────────┘
按:以域內有「槓子寮山」而言,「雞籠」其實應是「
    槓子寮」、「界寮」、「貢寮(萬里)」、「羹子寮
    (瑞芳)」、「坑子內(金山)」等的同音異譯。

┌───────┬────────────────┐
│(05)暖暖社│音叶樂浪  貢寮鄉的「窿窿」、「萊  │
│                            │          萊」、「內藍」、「內寮          │
│                            │          」等皆其同音的異譯。              │
│                            │                                                                │
│(06)內寮    │音叶樂浪                                                │
│                            │                                                                │
│(07)鹿寮    │音叶樂浪                                                │
└───────┴────────────────┘
(08)五堵    與基隆港西側的「牛稠」港皆音叶坤甸。

(09)六堵    與基隆市東北的「林投」溝、瑞芳鎮的「
            龍潭」堵並音叶「臨屯」。

(10)七堵    與汐止鎮的「石炭」山皆音叶「契丹」。

(11)八堵    與「八斗」子並音叶「拔都」。

按:何以無一堵到四堵?臺北縣的坪林鄉倒是有個「四
    堵」,宜蘭縣的員山鄉則有個「葫蘆堵」。
┌───────┬────────────────┐
│(12)東勢坑│「東勢」、「中心」、「大沙」等並│
│                            │                                                                │
│(13)中心崙│音叶「唐山」,倒裝為「仙洞」、「│
│                            │                                                                │
│(14)大沙灣│沙陀」,又音轉為「七堵」、「契丹│
│                            │                                                                │
│(15)東勢上│」。                                                        │
│    中下股│                                                                            │
│                            │                                                                │
│(16)仙洞巖│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌──────┬─────────────────┐
│(17)過港│「過港」、「港口」等皆音叶「共工」│
│                        │                                                                    │
│(18)港口│。                                                                │
└──────┴─────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(19)八斗子│「八斗子」、「八堵」皆音叶「拔都│
│                            │                                                                │
│(20)大埔    │」,倒裝為「大埔」、「桶盤」、「│
│                            │                                                                │
│(21)桶盤嶼│拓跋」,又音轉為「大武」。            │
│                            │                                                                │
│(22)大武崙│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(23)窗嶺庄│「窗嶺」音叶「丁零」,倒裝為「林│
│                            │                                                                │
│(24)林投溝│投」、「六堵」、「臨屯」。            │
└───────┴────────────────┘
(25)石硬港    音叶堅昆

(26)田寮港    音叶獠

(27)深澳坑    音叶蚩尤

(28)尖山鼻    音叶州鮮

(29)外木山    音叶高棉

(30)蚵殼港    音叶裕固

(31)西勢坑    音叶賽夏

(32)白米甕    音叶驃馬    宜蘭蘇澳亦有白米甕

(33)澳底    音叶悒怛

(34)瑪陵坑    音叶馬來

(35)七分寮    音叶滄海

(36)赤皮湖    音叶赤壁

(37)友蚋    音叶甌駱

(38)彭佳嶼    音叶勃固

(39)棉花嶼    夏秋之交大群侯鳥把島面整個覆蓋住,
              一起飛翔時有如棉花隨風飛舞,故名。

(40)花瓶嶼    孤立的尖形岩石形如花瓶,故名。

新竹市舊地名探索
┌───────┬────────────────┐
│(01)韭菜坑│「韭菜」、「古車」、「溪州」、「│
│                            │                                                                │
│(02)古車店│「鹽水」音叶古宗、高昌,倒裝為「│
│                            │                                                                │
│(03)鹽水港│柴橋」、「厝坑」、契骨、堅昆。    │
│                            │                                                                │
│(04)溪州    │                                                                │
│                            │                                                                │
│(05)柴橋    │                                                                │
│                            │                                                                │
│(06)厝子坑│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(07)罟寮    │「罟寮」、「榔」音叶「高麗」,│
│                            │                                                                │
│(08)榔    │倒裝為「鹿子坑」、「魯凱」。        │
│                            │                                                                │
│(09)鹿子坑│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(10)香山    │「香山」、「虎子山」、「海山」等│
│                            │                                                                │
│(11)虎子山│皆音叶「伏犧」。                                │
│                            │                                                                │
│(12)海山窖│                                                                │
│                            │                                                                │
│(13)香山坑│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(14)大庄    │「大庄」、「中庄」、「竹塹」音叶│
│                            │                                                                │
│(15)中庄    │「突厥」,倒裝為「十塊(ㄗㄚㄇ│
│                            │                                                                │
│(16)竹塹    │ㄉㄝ)」、「鄒屠」。                    │
│                            │                                                                │
│(17)十塊寮│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(18)崁子腳│「崁子腳」、「柑林溝」、「九甲」│
│                            │                                                                │
│(19)柑林溝│、「舊港」等皆音叶「共工」。        │
│                            │                                                                │
│(20)九甲埔│                                                                │
│                            │                                                                │
│(21)舊港    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(22)水柳林│「水柳」、「草湳」音叶「真臘」、│
│                            │                                                                │
│(23)草湳子│「獠」。                                            │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(24)內湖    │「內湖」、「南隘」、「崙子」等皆│
│                            │                                                                │
│(25)南隘    │音叶「駱越」,倒裝為「楊寮」、「│
│                            │                                                                │
│(26)崙子    │甌駱」。                                                │
│                            │                                                                │
│(27)楊寮    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(28)海口    │「海口」音叶「回鶻」,倒裝為「高│
│                            │                                                                │
│(29)高峰    │峰」、「高附」。                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(30)柯湖    │「柯湖」、「客雅」音叶「句吳」,│
│                            │                                                                │
│(31)客雅溪│倒裝為「隘口」、「裕固」。            │
│                            │                                                                │
│(32)隘口    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(33)埔頂    │「埔頂」音叶「拔都」,倒裝為「頂│
│                            │                                                                │
│(34)頂埔    │埔」、「拓跋」。                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(35)茄苳    │「茄苳」、「關東」並音叶「坤甸」│
│                            │                                                                │
│(36)關東橋│。                                                            │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(37)舊社    │「舊社」、「金山」與關西鎮的「錦│
│                            │                                                                │
│(38)金山    │山」及「金山」里並音叶「貴霜」。│
└───────┴────────────────┘
┌────────┬───────────────┐
│(39)頂寮        │「頂寮」、「張犁」並音叶「丁零│
│                                │                                                            │
│(40)二十張犁│」。                                                    │
└────────┴───────────────┘
┌────────┬───────────────┐
│(41)新庄        │「新庄」音叶「神州」,倒裝為「│
│                                │                                                            │
│(42)十八尖山│「尖山」、「州鮮」。 新竹市與   │
│                                │                                                            │
│                                │竹東鎮又均有「新庄」子。            │
│              §                │                                                            │
│                                │「十八」音叶「贊普」,倒裝為「│
│                                │                                                            │
│                                │百濟」、新埔鎮的「寶石」。        │
└────────┴───────────────┘
  (43)南寮    與芎林鄉的「鹿寮」坑皆音叶「樂浪」

  (44)北寮    與新埔鎮的「枋寮」皆音叶「渤泥」

  (45)牛埔    與新埔鎮的「巨埔」、尖石鄉的「錦屏
              」等皆音叶「戈壁」。

  (46)美山    與尖石鄉的「武神」、五峰鄉的「民生
              」等皆音叶「麼些」。

  (47)浸水    與「尖石(鄉名)」皆音叶「鳩茲」。

  (48)平埔頭    與「北埔(鄉名)」、湖口鄉的「崩坡
                」缺等並音叶「蚌埠」。

  (49)虎尾寮    音叶「濊貊」,與尖石鄉的「梅花」
                (靺鞨)互為倒裝。


臺中市舊地名探索
┌───────┬────────────────┐
│(01)東大墩│「大墩」、「頭店」皆音叶「韃靼」│
│                            │                                                                │
│(02)西大墩│ 。由「犁頭鏢」推知「犁頭店」主   │
│   〔西屯〕         │                                                                │
│                            │要音節在末尾二音。                            │
│(03)犁頭店│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(04)馬舍公│「馬舍」、「貓霧」並音叶「麼些│
│                            │                                                                │
│(05)貓霧│」。「麼些」、「彭戲」一音之轉。│
│  〔番社腳〕      │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(06)邱厝子│「邱厝」音叶「高昌」,音轉為「古│
│                            │                                                                │
│(07)水堀頭│宗」,倒裝為「水堀」、「水景」、│
│                            │                                                                │
│(08)水景頭│「十甲」、「堅昆」。                        │
│                            │                                                                │
│(09)十甲子│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(10)賴厝│「賴厝」、「林厝」、「劉厝」等並│
│                            │                                                                │
│(11)林厝    │音叶「獠」,音轉為「南掌」,倒│
│                            │                                                                │
│(12)劉厝    │裝為「水湳」、「真臘」。                │
│                            │                                                                │
│(13)水湳    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌────────────────────────┐
│(14)朝馬    音叶頭曼    後改名曰潮洋                        │
│                                                                                                │
│(15)馬龍潭  音叶冒頓                                                  │
│                                                                                                │
│        史載永曆廿四年八月「斗尾龍岸番」反,                │
│        鄭經自將討之,命右武衛劉國軒駐半線。                │
│        此處「斗尾」極可能即是「朝馬」,「龍                │
│        岸番」則為「岸裡番」之誤。                                    │
│                                                                                                │
├───────┬────────────────┤
│(16)陳平    │「陳平」、「鎮平」皆音叶「拓跋」│
│                            │                                                                │
│(17)鎮平    │,倒裝為「汴頭」、「拔都」。        │
│                            │                                                                │
│(18)水汴頭│「拓跋」、「頭曼」本一音之轉,「│
│                            │                                                                │
│                            │頭曼」又倒裝為「冒頓」。                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(19)知高窟│「知高」、「土庫」、「頭家」、「│
│                            │                                                                │
│(20)土庫    │大坑」、「頭嵙」、「旱溪」等皆音│
│                            │                                                                │
│(21)橋子頭│叶「朵甘」,倒裝為「橋子頭」、「│
│                            │                                                                │
│(22)頭家厝│坤甸」。                                                │
│                            │                                                                │
│(23)大坑    │                                                                │
│                            │                                                                │
│(24)頭嵙山│                                                                │
│                            │                                                                │
│(25)旱溪    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(26)溝子│「溝子」、「溝子」、「軍功」│
│                            │                                                                │
│(27)溝子│等皆音叶「共工」。                            │
│                            │                                                                │
│(28)軍功寮│                                                                │
└───────┴────────────────┘

arrow
arrow
    全站熱搜

    黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()