┌────────┬───────────────┐
│(32)四張犁    │「張犁」音叶「丁零」,數字則視│
│                                │                                                            │
│(33)八張犁    │狀況而附加。                                    │
│                                │                                                            │
│(34)上七張犁│                                                            │
│                                │                                                            │
│(35)下七張犁│                                                            │
└────────┴───────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(36)牛埔子│「牛埔」、「姑婆」皆音叶「戈壁」│
│                            │                                                                │
│(37)大姑婆│。                                                            │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(38)惠來厝│「惠來」音叶「扶南」,倒裝為「二│
│                            │                                                                │
│(39)二份埔│份」、「陸渾」。                                │
└───────┴────────────────┘
(40)何厝    音叶海滄
(41)三份埔    音叶夏后
(42)港尾子    音叶高棉
(43)麻園頭    音叶靺鞨
(44)苧子園溝    音叶君侯
(45)麻粢埔    音叶滿洲
(46)子    音叶排灣
(47)鹽館    音叶裕固
(48)番婆厝    音叶附寶

彰化市舊地名探索
(01)半線    音叶彭戲    原為半線(Babsack)社社址
   [彰化]
┌───────┬────────────────┐
│(02)建寶庄│「建寶」、「牛埔」等皆音叶「戈壁│
│                            │                                                                │
│(03)北口    │」,倒裝為「北口」、「八卦」、「│
│                            │                                                                │
│(04)牛埔    │勃固」,彰化東倚「八卦山」。        │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(05)莿桐    │「莿桐」、「田中央」皆音叶「契丹│
│                            │                                                                │
│(06)三塊厝│」,倒裝為「渡船」、兩個三塊厝的│
│                            │                                                                │
│(07)田中央│「塊(邸)厝」、「屠耆」。            │
│                            │                                                                │
│(08)渡船頭│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(09)西興    │「西興」、「西芳」皆音叶「夏后」│
│                            │                                                                │
│(10)西芳    │,倒裝為「福山」、「伏犧」。        │
│                            │                                                                │
│(11)福山    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(12)柴坑子│「柴坑」、「蔡公」並音叶「契骨」│
│                            │                                                                │
│(13)蔡公厝│。                                                            │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(14)山寮    │「山寮」音叶「新羅」、臺中縣的「│
│                            │                                                                │
│(15)轆沙庄│沙轆」,倒裝為「轆沙」、「呂宋」│
└───────┴────────────────┘
(16)西勢庄    音叶賽夏
(17)中崙平    音叶拓跋
(18)延平    音叶悅般
(19)虎崗    音叶回鶻
(20)草慈埔    音叶倉頡
(21)水越臺    音叶江疑
(22)內寮    音叶樂浪
(23)中寮    音叶丁零
(24)外寮    音叶高麗
(25)石牌坑    音叶贊普
(26)番子田    音叶海滄
(27)快官    音叶共工
(28)學校坑    音叶回紇
(29)寮子    音叶駱越
(30)大竹    音叶韃靼    大肚番之族類
(31)國聖井    音叶貴霜
(32)茄苳庄    音叶坤甸    鄰近的花壇舊名茄苳腳庄
(33)阿夷庄    音叶畏兀
(34)古夷    音叶句吳
(35)萬北庄    音叶蒙亳

嘉義市舊地名探索
┌───────┬────────────────┐
│(01)豬羅山│「豬羅山」、「山子頂」互為倒裝,│
│                [嘉義] │                                                                │
│                            │主要音節皆在頭、尾二音,參考荷人│
│                            │                                                                │
│(02)山子頂│文獻記載,「豬羅山」應讀「帝洛森│
│                            │                                                                │
│                            │(Tirosen)」,不可與「諸羅」混。│
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(03)圳子頭│「圳子頭」音叶「鄒屠」,倒裝為「│
│                            │                                                                │
│(04)中庄    │中庄」、「頂庄」、「突厥」。        │
│                            │                                                                │
│(05)頂庄    │                                                                │
│                            │                                                                │
│(06)草地尾│「草地」、「柴頭」、「車店」等並│
│                            │                                                                │
│(07)柴頭港│音叶「契丹」。                                    │
│                            │                                                                │
│(08)車店    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(09)盧厝    │「盧厝」、「蘆厝」、「劉厝」等皆│
│                            │                                                                │
│(10)蘆厝    │音叶「獠」、嘉義縣的「鹿草」。│
│                            │                                                                │
│(11)劉厝    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(12)大邱園│「大邱」、「竹子腳」、「大溪」等│
│                            │                                                                │
│(13)竹子腳│並音叶「朵甘」,倒裝為「溪底」、│
│                            │                                                                │
│(14)大溪厝│「坤甸」。                                            │
│                            │                                                                │
│(15)溪底    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(16)大埤腳│「大埤」、「頂埤」皆音叶「拓跋」│
│                            │                                                                │
│(17)頂埤    │,倒裝為「埤肚」、「埤子頭」、「│
│                            │                                                                │
│(18)埤肚    │拔都」。                                                │
│                            │                                                                │
│(19)埤子頭│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(20)圓頂    │「圓頂」、「下路頭」皆音叶「悒怛│
│                            │                                                                │
│(21)下路頭│」,倒裝為「竹圍子」、「大宛」。│
│                            │                                                                │
│(22)竹圍子│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(23)內甕    │「內甕」音叶「駱越」,倒裝為「湖│
│              [姜母寮]│                                                               │
│(24)湖子內│子內」、「甌駱」。                            │
└───────┴────────────────┘
┌────────┬───────────────┐
│(25)海口寮子│「海口」、「番子溝」皆音叶「回│
│                                │                                                            │
│(26)番子溝    │鶻」。                                                │
└────────┴───────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(27)後庄    │兩處「後庄」皆音叶「沃沮」,音轉│
│                            │                                                                │
│(28)後厝    │為「後厝」、「亞齊」;亦音轉為「│
│                            │                                                                │
│(29)何庄    │「何庄」、「斐濟」。                        │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(30)新庄    │「新庄」音叶「神州」,音轉為「新│
│                            │                                                                │
│(31)新厝    │厝」、「夏池」。「新庄」又倒裝為│
│                            │                                                                │
│(32)鳥岫    │「鳥岫」、「州鮮」。                        │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(33)大宅子│「大宅」、「台斗」均音叶「韃靼」│
│                            │                                                                │
│(34)台斗坑│。                                                            │
│                [中庄] │                                                                │
└───────┴────────────────┘
(35)姜母寮    音叶高棉
                [內甕]
(36)紅毛埤    音叶亞美
(37)鹿寮庄    音叶樂浪
(38)角子寮    音叶高麗
(39)過溪    音叶共工
(40)後湖    音叶畏兀
(41)荖藤宅    音叶臨屯
(42)許厝庄子    音叶高昌
(43)社尾
(44)北社尾
(45)下埤子    音叶悅般
(46)港坪    音叶戈壁
(47)拔子林    音叶布農

臺南市舊地名探索
┌───────┬────────────────┐
│(01)赤崁    │「赤崁」、「松子腳」並音叶「契骨│
│                            │                                                                │
│(02)松子腳│」,音轉為「水交」、「堅昆」,倒│
│                            │                                                                │
│(03)水交社│裝為「公親」、「高昌」。「赤崁」│
│                            │                                                                │
│(04)鯤身    │亦音轉為「新港」、「沙崙腳」、「│
│                            │                                                                │
│(05)沙崙腳│畬客」,倒裝為「鯤身」、「溪心」│
│                            │                                                                │
│(06)溪心寮│,除「上鯤身」外,環臺江內海又有│
│                            │                                                                │
│(07)公親寮│一至七「鯤身」。                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(07)五條港│「五條」、「五塊(邸)」、「溪頂│
│                            │                                                                │
│(08)五塊寮│」等皆音叶「坤甸」,倒裝為「竹篙│
│                            │                                                                │
│(09)竹篙厝│」、「大港」、「臺江」、「朵甘」│
│                            │                                                                │
│(10)大港寮│。昔日臺南內陸與外海沙汕間之海域│
│                            │                                                                │
│(11)溪頂寮│,稱為「臺江」內海。                        │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(12)大井頭│「大井」、「中洲」並音叶「突厥」│
│                            │                                                                │
│(13)柴頭港│,倒裝為「總頭」、「鄒屠」,又音│
│                            │                                                                │
│(14)中洲寮│轉為「柴頭」、「契丹」。                │
│                            │                                                                │
│(15)總頭寮│                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(16)鴨母寮│「鴨母」、「紅目」均音叶「阿美」│
│                            │                                                                │
│(17)紅目寮│。                                                            │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(18)寮內    │「寮內」、「鹿耳」並音叶「樂浪」│
│                            │                                                                │
│(19)鹿耳門│。                                                            │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(20)下林子│「下林子」、「灣里」皆音叶「甌駱│
│                            │                                                                │
│(21)南灣    │」,倒裝為「南灣」、「駱越」。    │
│                            │                                                                │
│(22)灣里    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(23)大林    │「大林」、「鄭子寮」俱音叶「丁零│
│                            │                                                                │
│(24)鄭子寮│」。按:「鄭子寮」有二,一在土城│
│                            │                                                                │
│                            │子西南、一在紅目寮之東。                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(25)土城子│「土城」音叶「唐山」,倒裝為「三│
│                            │                                                                │
│(26)三頂厝│頂」、「沙陀」。                                │
└───────┴────────────────┘
┌────────┬───────────────┐
│(27)桶盤淺    │「桶盤」、「竹筏」等並音叶「拓│
│                                │                                                            │
│(28)竹筏港    │跋」,倒裝為「布袋」、「拔都」│
│                                │                                                            │
│(29)布袋嘴寮│。                                                        │
└────────┴───────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(30)虎尾寮│「虎尾」、「海尾」等皆音叶「濊貊│
│                            │                                                                │
│(31)海尾寮│」。                                                        │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(32)清風庄│兩地有可能均是明鄭「衝鋒鎮」屯紮│
│                            │                                                                │
│(33)衝鋒隙│遺址,「衝鋒隙」亦或作「清風隙」│
│                            │                                                                │
│                            │即「青峰闕」,而為「隙子島」一名│
│                            │                                                                │
│                            │之根源,乃相對「鹿耳門」而言。    │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(34)喜樹    │兩地有可能均是明鄭「虛宿」駐守之│
│                            │                                                                │
│(35)四草湖│遺址,「喜樹」或稱「死樹子」。    │
└───────┴────────────────┘
(36)鹽埕    音叶悒怛
(37)後甲    音叶裕固
(38)札哈木    音叶吉蔑    永康鄉的「洲子尾」亦為
   [石門]                 「札哈木」之叶音
(39)港子尾    音叶高棉
(40)溪子    音叶共工
(41)北線尾    音叶彭戲
(42)青草崙    音叶窮蟬
(43)十份塭    音叶君侯
(44)學甲寮    音叶回鶻
(45)溪南寮    音叶高麗
(46)十二佃    音叶真臘
(47)本淵寮    音叶排灣
(48)草湖寮    音叶蚩尤
(49)十三佃    音叶州鮮
(50)和順寮    音叶伏犧
(51)安順寮    音叶有熊

高雄市舊地名探索
┌───────┬────────────────┐
│(01)打狗社│「打狗」、「大港」、「竹子港」等│
│                            │                                                                │
│(02)打狗山│皆音叶「朵甘」,倒裝為「孔宅」、│
│                 [鼓山] │                                                               │
│                             │「坤甸」。                                           │
│(03)大港埔│                                                                │
│                            │                                                                │
│(04)竹子港│                                                                │
│                            │                                                                │
│(05)孔宅    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(06)大坪頂│「坪頂」、「覆鼎」、「埤子頭」等│
│                            │                                                                │
│(07)覆鼎金│皆音叶「拔都」,倒裝為「大林莆」│
│                            │                                                                │
│(08)埤子頭│、「拓跋」。                                        │
│                [左營] │                                                                │
│(09)大林莆│全省有多處「覆鼎金」,與信義鄉的│
│                            │                                                                │
│                            │「八通關」、「卜佟閣」同音異譯。│
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(10)前金    │「前金」音叶「堅昆」,倒裝為「香│
│                            │                                                                │
│(11)菜公    │(弓)蕉」、「古宗」。「前金」又│
│                            │                                                                │
│(12)香蕉腳│音轉為「菜公」、「草衙」、「契骨│
│                            │                                                                │
│(13)草衙    │」。                                                        │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(14)旗後    │「旗後」或「歧後」音叶「句吳」,│
│                [旗津]  │                                                               │
│                            │倒裝為「後港」、「裕固」。            │
│(15)後港    │                                                                │
└───────┴────────────────┘
┌───────┬────────────────┐
│(16)鴨母寮│「鴨母」、「紅毛」並音叶「阿美」│
│                            │                                                                │
│(17)紅毛港│。                                                            │
└───────┴────────────────┘

arrow
arrow
    全站熱搜

    黃 潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()